検索ワード: bioekvivalencia (スロバキア語 - オランダ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

オランダ語

情報

スロバキア語

bioekvivalencia

オランダ語

bio-equivalentie

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロバキア語

biologická dostupnosť / bioekvivalencia:

オランダ語

biobeschikbaarheid / bioequivalentie:

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スロバキア語

- bioekvivalencia s jednozložkovými produktmi bola dostatočne preukázaná;

オランダ語

- bio-equivalentie met de monocomponenten adequaat is aangetoond;

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スロバキア語

bioekvivalencia medzi práškom na perorálnu suspenziu a tabletami sa u pediatrickej populácie neštudovala.

オランダ語

bio-equivalentie tussen het poeder voor orale suspensie en de tabletten is niet onderzocht bij de pediatrische populatie.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スロバキア語

bioekvivalencia referenčného a testovaného produktu bola dostatočne preukázaná a pri tomto postupe nebola spochybnená.

オランダ語

de bio-equivalentie tussen de referentie- en testgeneesmiddelen was voldoende bewezen en werd in deze verwijzing niet in vraag gesteld.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スロバキア語

bola dokázaná bioekvivalencia medzi ekvivalentnými dávkami jednodávkových foriem a viacdávkových foriem gonalu- f.

オランダ語

bioequivalentie is aangetoond tussen gelijke doseringen van preparaten voor eenmalige dosering en voor preparaten voor meervoudige dosering van gonal-f.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スロバキア語

bioekvivalencia invirase tvrdých kapsúl a filmom obalených tabliet v kombinácii s ritonavirom sa dokázala za podmienok dávkovania.

オランダ語

in combinatie met ritonavir en onder gevoede condities is bioequivalentie tussen invirase harde capsules en filmomhulde tabletten aangetoond.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロバキア語

bioekvivalencia bola stanovená medzi 200 mg tabletou a perorálnou suspenziou 40 mg/ ml pri podaní v dávke 200 mg.

オランダ語

er werd bio-equivalentie vastgesteld tussen de tablet van 200 mg en de orale suspensie van 40 mg/ml, indien toegediend als een 200 mg dosis.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スロバキア語

preukázala sa však bioekvivalencia eucreasu so súbežne podávaným vildagliptínom a metformínom (pozri časť 5. 2).

オランダ語

echter, de bio-equivalentie van eucreas met gelijktijdig toegediend vildagliptine en metformine is aangetoond (zie rubriek 5.2).

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スロバキア語

vzhľadom na túto záležitosť výbor dospel k záveru, že na základe dostupných údajov pre liek equimectin sa nedokázala bioekvivalencia s referenčným liekom.

オランダ語

het cvmp bestudeerde de zaak en kwam tot de conclusie dat uit de beschikbare gegevens niet was gebleken dat equimectine bio-equivalent is met het referentiegeneesmiddel.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スロバキア語

berúc do úvahy túto otázku, výbor dospel k záveru, že na základe dostupných údajov o lieku equimectin nebola preukázaná bioekvivalencia s referenčným liekom.

オランダ語

het comité heeft de zaak bestudeerd en is tot de conclusie gekomen dat uit de beschikbare gegevens niet is gebleken dat er sprake is van bioequivalentie van equimectine met het referentiegeneesmiddel.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スロバキア語

namietajúce príslušné členské štáty vzniesli námietky týkajúce sa verejného zdravia na základe toho, že hoci bola dokázaná bioekvivalencia nalačno, nebolo to tak po prijatí potravy.

オランダ語

de betrokken lidstaten die bezwaar maakten, voerden bezwaren in verband met de volksgezondheid aan, op grond van het feit dat bio-equivalentie weliswaar was aangetoond in nuchtere toestand, maar dat zulks niet het geval was onder omstandigheden met voeding.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スロバキア語

bioekvivalencia jednej filmom obalenej tablety truvady s jednou tvrdou kapsulou emtricitabínu 200 mg a jednou filmom obalenou tabletou tenofovir- dizoproxilfumarátu 245 mg sa stanovila po jednorazovom podaní zdravým jedincom nalačno.

オランダ語

de bio-equivalentie van één truvada filmomhulde tablet met één emtricitabine 200 mg harde capsule en één tenofovirdisoproxilfumaraat 245 mg filmomhulde tablet werd vastgesteld na toediening van één enkele dosis aan nuchtere gezonde proefpersonen.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スロバキア語

farmakokinetická bioekvivalenčná štúdia tiež potvrdila, že oba lieky majú rovnaký profil systémovej bezpečnosti, keďže bola ukázaná bioekvivalencia na systémových hladinách (auc a cmax).

オランダ語

het farmacokinetische onderzoek naar bio-equivalentie bevestigde eveneens dat beide middelen hetzelfde systemische veiligheidsprofiel hebben, aangezien bio- equivalentie voor systemische spiegels (auc en cmax) is aangetoond.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スロバキア語

s tabletami lieku efficib sa nevykonali žiadne terapeutické klinické skúšky, preukázala sa však bioekvivalencia lieku efficib so súčasne podávaným sitagliptínom a metformínom (pozri časť 5. 2).

オランダ語

sitagliptine

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロバキア語

farmakokinetické bioekvivalenčné údaje tiež potvrdili, že sabumalin a referenčný liek majú rovnaký profil systémovej bezpečnosti, keďže bola ukázaná bioekvivalencia na systémových hladinách (auc a cmax) pri použití inhalačnej pomôcky alebo bez nej.

オランダ語

de farmacokinetische gegevens voor bio-equivalentie bevestigden ook dat sabumalin en het referentiegeneesmiddel hetzelfde systemische veiligheidsprofiel hebben aangezien bio-equivalentie voor systemische spiegels (auc en cmax) bij gebruik met of zonder voorzetkamer is aangetoond.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

スロバキア語

výbor chmp dospel k názoru, že v súlade s usmerneniami výboru chmp bola bioekvivalencia dosiahnutá v uspokojivej miere v dvoch rôznych bioekvivalenčných štúdiách po jednej podanej dávke (štúdia 463/ 04 a 1995/ 04- 05) a aj po viacerých podaných dávkach (štúdia 5208/ 02- 3).

オランダ語

het chmp was van mening dat de bioequivalentie voldoende vastgesteld was, nadat in twee verschillende bioequivalentiestudies (studie 463/ 04 en 1995/ 04-05) één dosis en in een andere studie (5208/ 02-3) meerdere doses werden toegediend, overeenkomstig de richtsnoeren van het chmp.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,728,373,723 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK