プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bioekvivalencia referenčného a testovaného produktu bola dostatočne preukázaná a pri tomto postupe nebola spochybnená.
de bio-equivalentie tussen de referentie- en testgeneesmiddelen was voldoende bewezen en werd in deze verwijzing niet in vraag gesteld.
bola dokázaná bioekvivalencia medzi ekvivalentnými dávkami jednodávkových foriem a viacdávkových foriem gonalu- f.
bioequivalentie is aangetoond tussen gelijke doseringen van preparaten voor eenmalige dosering en voor preparaten voor meervoudige dosering van gonal-f.
bioekvivalencia invirase tvrdých kapsúl a filmom obalených tabliet v kombinácii s ritonavirom sa dokázala za podmienok dávkovania.
in combinatie met ritonavir en onder gevoede condities is bioequivalentie tussen invirase harde capsules en filmomhulde tabletten aangetoond.
bioekvivalencia bola stanovená medzi 200 mg tabletou a perorálnou suspenziou 40 mg/ ml pri podaní v dávke 200 mg.
er werd bio-equivalentie vastgesteld tussen de tablet van 200 mg en de orale suspensie van 40 mg/ml, indien toegediend als een 200 mg dosis.
vzhľadom na túto záležitosť výbor dospel k záveru, že na základe dostupných údajov pre liek equimectin sa nedokázala bioekvivalencia s referenčným liekom.
het cvmp bestudeerde de zaak en kwam tot de conclusie dat uit de beschikbare gegevens niet was gebleken dat equimectine bio-equivalent is met het referentiegeneesmiddel.
berúc do úvahy túto otázku, výbor dospel k záveru, že na základe dostupných údajov o lieku equimectin nebola preukázaná bioekvivalencia s referenčným liekom.
het comité heeft de zaak bestudeerd en is tot de conclusie gekomen dat uit de beschikbare gegevens niet is gebleken dat er sprake is van bioequivalentie van equimectine met het referentiegeneesmiddel.
namietajúce príslušné členské štáty vzniesli námietky týkajúce sa verejného zdravia na základe toho, že hoci bola dokázaná bioekvivalencia nalačno, nebolo to tak po prijatí potravy.
de betrokken lidstaten die bezwaar maakten, voerden bezwaren in verband met de volksgezondheid aan, op grond van het feit dat bio-equivalentie weliswaar was aangetoond in nuchtere toestand, maar dat zulks niet het geval was onder omstandigheden met voeding.
bioekvivalencia jednej filmom obalenej tablety truvady s jednou tvrdou kapsulou emtricitabínu 200 mg a jednou filmom obalenou tabletou tenofovir- dizoproxilfumarátu 245 mg sa stanovila po jednorazovom podaní zdravým jedincom nalačno.
de bio-equivalentie van één truvada filmomhulde tablet met één emtricitabine 200 mg harde capsule en één tenofovirdisoproxilfumaraat 245 mg filmomhulde tablet werd vastgesteld na toediening van één enkele dosis aan nuchtere gezonde proefpersonen.
farmakokinetická bioekvivalenčná štúdia tiež potvrdila, že oba lieky majú rovnaký profil systémovej bezpečnosti, keďže bola ukázaná bioekvivalencia na systémových hladinách (auc a cmax).
het farmacokinetische onderzoek naar bio-equivalentie bevestigde eveneens dat beide middelen hetzelfde systemische veiligheidsprofiel hebben, aangezien bio- equivalentie voor systemische spiegels (auc en cmax) is aangetoond.
s tabletami lieku efficib sa nevykonali žiadne terapeutické klinické skúšky, preukázala sa však bioekvivalencia lieku efficib so súčasne podávaným sitagliptínom a metformínom (pozri časť 5. 2).
sitagliptine
farmakokinetické bioekvivalenčné údaje tiež potvrdili, že sabumalin a referenčný liek majú rovnaký profil systémovej bezpečnosti, keďže bola ukázaná bioekvivalencia na systémových hladinách (auc a cmax) pri použití inhalačnej pomôcky alebo bez nej.
de farmacokinetische gegevens voor bio-equivalentie bevestigden ook dat sabumalin en het referentiegeneesmiddel hetzelfde systemische veiligheidsprofiel hebben aangezien bio-equivalentie voor systemische spiegels (auc en cmax) bij gebruik met of zonder voorzetkamer is aangetoond.
výbor chmp dospel k názoru, že v súlade s usmerneniami výboru chmp bola bioekvivalencia dosiahnutá v uspokojivej miere v dvoch rôznych bioekvivalenčných štúdiách po jednej podanej dávke (štúdia 463/ 04 a 1995/ 04- 05) a aj po viacerých podaných dávkach (štúdia 5208/ 02- 3).
het chmp was van mening dat de bioequivalentie voldoende vastgesteld was, nadat in twee verschillende bioequivalentiestudies (studie 463/ 04 en 1995/ 04-05) één dosis en in een andere studie (5208/ 02-3) meerdere doses werden toegediend, overeenkomstig de richtsnoeren van het chmp.