プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
2. spoločný výbor môže spor urovnať vydaním odporučenia.
2. Η μεικτή επιτροπή δύναται να επιλύσει τη διαφορά με σύσταση.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
marks & spencer spor vo veci samej a prejudiciálne otázky
marks & spencer Η διαφορά της κύριας δίκης και τα προδικαστικά ερωτήματα
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
spravodajca nie je vybratý zo zástupcov štátov, ktorých sa spor týka.
Ο εισηγητής δεν επιλέγεται από τους αντιπροσώπους των χωρών που εμπλέκονται στη διαφορά.
最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sa strany dohodli na použití mediácie po tom, čo spor vznikol;
τα μέρη συμφωνούν να προσφύγουν σε διαδικασία διαμεσολάβησης αφότου ανέκυψε η διαφορά·
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
náklady spojené s inšpekciou na preverenie znáša strana, ktorá spor prehrá.
Τα έξοδα αυτής της πραγματογνωμοσύνης αναλαμβάνει το μέρος που, βάσει της συγκεκριμένης πραγματογνωμοσύνης, αποδεικνύεται ότι δεν έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του.
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
2. každé takéto rozhodnutie je záväzné len pre strany v spore a pre daný spor.
ΤΜΗΜΑ 3 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΚΑΙ ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ ΣΤΗΝ ΕΦΑΡΜΟΓΗ ΤΟΥ ΤΜΗΜΑΤΟΣ
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:
参照:
spor medzi zmluvnými stranami týkajúci sa výkladu a výkonu tohto dohovoru budú dotknuté strany riešiť rokovaním.
Σε περίπτωση που ανακύπτουν διαφορές μεταξύ ορισμένων συμβαλλομένων μερών σχετικά με την ερμηνεία ή εφαρμογή της παρούσας σύμβασης, τα ενδιαφερόμενα συμβαλλόμενα μέρη επιδιώκουν τη διευθέτηση της διαφοράς με διαπραγματεύσεις.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
ak niektorý členský štát spochybní dôvody uvedeného opatrenia, dotknutý členský štát je povinný vyvinúť úsilie spor urovnať.
Αν ένα Κράτος μέλος αμφισβητεί το βάσιμο του μέτρου του προβλεπομένου ανωτέρω, τα ενδιαφερόμενα Κράτη μέλη προσπαθούν να ρυθμίσουν τη διαφορά.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
akákoľvek otázka alebo spor týkajúci sa uplatňovania alebo výkladu tejto dohody je predmetom konzultácií, rokovaní alebo iného podobného postupu.
Οποιοδήποτε θέμα ή διαφορά που προκύπτει από την εφαρμογή ή την ερμηνεία της παρούσας συμφωνίας αποτελεί αντικείμενο διαβουλεύσεων, διαπραγματεύσεων ή άλλης παρεμφερούς διαδικασίας.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
参照: