プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tieto údaje dokazujú, že banka sa vyvíja v súlade s reštrukturalizačným plánom.
estas cifras revelan que el banco evoluciona en consonancia con el plan de reestructuración.
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
vyrovnanie účtov v súvislosti s dočasným reštrukturalizačným fondom – pripísané príjmy
liquidación del fondo temporal de reestructuración — ingresos afectados
最終更新: 2014-11-10
使用頻度: 2
品質:
preto komisia usúdila, že je pravdepodobné, že sa týmto reštrukturalizačným plánom dlhodobo obnoví životaschopnosť spoločnosti.
informe sobre la política de competencia 2005 largo plazo de la empresa.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 10
品質:
k reštrukturalizačným plánom boli často pripojené požiadavky ako napríklad požiadavky týkajúce sa predaja aktív alebo správania na trhu po reštrukturalizácii.
en muchas ocasiones se incluyeron otros requisitos en esos planes de reestructuración, por ejemplo en materia de desinversiones o comportamiento en el mercado tras la reestructuración.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 10
品質:
komisia konštatuje, že v roku 2008 sa úrad sociálneho zabezpečenia riadil druhým reštrukturalizačným plánom, a preto podpísal odklad dátumu splatnosti časti dlhu.
la comisión señala que en 2008 el zus se adhirió al segundo plan de reestructuración, y, en ese contexto, aceptó el aplazamiento de una parte de la deuda.
最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:
po druhé musia, prispieť k reštrukturalizačným nákladom (rozdelenie bremena). po tretie, musia prijať opatrenia, ktoré zamedzia narú-
en segundo lugar, tienen que contribuir a los costes de reestructuración (deben compartir los costes).
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 10
品質:
okrem toho, komisia spochybnila, či sa vykonalo adekvátne zníženie kapacity s cieľom kompenzovať deformovanie hospodárskej súťaže a či príspevok samotných príjemcov pomoci alebo externých súkromných zdrojov k reštrukturalizačným činnostiam bol dostatočný na to, aby preukázal dôveru trhu v prebiehajúcu reštrukturalizáciu.
por otra parte, la comisión no tenía claro si se habían llevado a cabo reducciones de la capacidad para compensar el falseamiento de la competencia y si la contribución a las actividades de reestructuración de los propios beneciarios o de fuentes privadas externas, bastaba para indicar la conan-za del mercado en el actual proceso de reestructuración.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 10
品質:
komisia konštatovala, že spoločnosť Övag už prijala opatrenia zamerané na znižovanie nákladov a bude v nich pokračovať, a takto získané interné prostriedky budú jej vlastným príspevkom k reštrukturalizačným nákladom [61].
la comisión constata que Övag ya ha adoptado medidas para reducir costes y las seguirá adoptando y de esta forma, mediante los medios internos generados, efectuará su aportación propia a los costes de reestructuración [61].
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
Článok 68 nariadenia rady(es) č. 73/2009 navyše umožňuječlenskýmštátom udeliť dodatočnúpodporupoľnohospodárom s cieľomriešiť osobitné nevýhody vplývajúce na poľnohospodárov v mliekarenskom sektore(okreminých) a v oblastiach, ktoré podliehajú reštrukturalizačným a/alebo rozvojovým programom,abysazabezpe-čilo,žesa pôda nezanechá a/alebo s cieľom riešiť osobitné nevýhody poľnohospodárov vtýchto oblastiach.
además, el artículo 68 del reglamento (ce) n° 73/2009 del consejo permite alos estados miembrosconcederapoyoadi-cional alos agricultores para hacer frente alas desventajas específicas que afectan a los productores del sector lácteo (entre otros) y en zonas sujetas a programas dereestructuración o desarrollo para velar porque no se abandonen las tierras o afrontarlas desventajas específicas de los agricultores de esas zonas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 10
品質: