プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
používanie štandardov vyvinutých medzinárodnými alebo európskymi štandardizačnými orgánmi by malo byť od príslušného dátumu povinné pre všetky relevantné transakcie.
die anwendung von internationalen oder europäischen normungsgremien entwickelter standards sollte ab einem bestimmten datum für alle relevanten zahlungsvorgänge verbindlich vorgeschrieben werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
platobné systémy a v prípade potreby platobné schémy musia byť technicky interoperabilné prostredníctvom použitia štandardov vyvinutých medzinárodnými alebo európskymi štandardizačnými orgánmi.
die technische interoperabilität von zahlungssystemen und – sofern anwendbar – zahlungsregelungen wird durch die anwendung nicht proprietärer, von internationalen oder europäischen normungsgremien entwickelter standards gewährleistet.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
poukazuje na to, že epc pôsobí ako „štandardizačný orgán » v oblasti platobných štandardov a v záujme plnenia svojich cieľov vydáva usmernenia a spolupracuje s ostatnými štandardizačnými orgánmi.
das eurosystem stellt insbesondere fest, dass der epc als „standardisierungsorgan » für zahlungsverkehrsstandards agiert, das anderen standardisierungsgremien orientierung bietet und mit ihnen zusammenarbeitet, um seine ziele zu erreichen.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 3
品質:
3.6 interoperabilita sérií údajov a služieb je absolútne nevyhnutná pre úspech infraštruktúry inspire a výbor podporuje návrh na vypracovanie pravidiel jej zavádzania v spolupráci s poskytovateľmi a užívateľmi, ako aj so štandardizačnými orgánmi. je pravdou, že aj keď ide o komplexnú oblasť, neodkladná harmonizácia je potrebná. výbor sa však predsa prikláňa k plánovaným termínom na aplikáciu a vypracovanie správ.
3.6 von ausschlaggebender bedeutung für die inspire-infrastruktur ist die interoperabilität der datensätze und dienste. der ausschuss befürwortet den vorschlag, in absprache mit anbietern, nutzern und normungsstellen spezifikationen für die umsetzung festzulegen. ein dringender harmonisierungsbedarf besteht zweifellos, aber es geht um einen komplexen bereich. dessen ungeachtet befürwortet der ausschuss die vorgesehenen fristen für die anwendung und für die erstellung der berichte.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: