検索ワード: nízkorizikových (スロバキア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovak

German

情報

Slovak

nízkorizikových

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロバキア語

ドイツ語

情報

スロバキア語

vylúčenie nízkorizikových činností

ドイツ語

ausschluss von tätigkeiten mit niedrigem risiko

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

uvedenie na trh a používanie nízkorizikových prípravkov na ochranu rastlín

ドイツ語

inverkehrbringen und verwendung von pflanzenschutzmitteln mit geringem risiko

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

スロバキア語

Článok 46 uvedenie na trh a používanie nízkorizikových prípravkov na ochranu rastlín

ドイツ語

artikel 46 inverkehrbringen und verwendung von pflanzenschutzmitteln mit geringem risiko

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

q) 50% stredne/nízkorizikových podsúvahových položiek uvedených v prílohe ii;

ドイツ語

q) 50% der außerbilanzmäßigen geschäfte mit mittlerem/niedrigem risiko gemäß anhang ii;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

cieľom pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 301, ktorý bol prijatý, je stanoviť kritériá pre vymedzenie nízkorizikových látok.

ドイツ語

abänderung 301 dient der festlegung von kriterien für die definition von substanzen mit geringem risiko und wird übernommen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

liečba r-chop bola spojená so zlepšením výsledkov pre vysokorizikových i nízkorizikových pacientov podľa ipi upraveného vzhľadom na vek.

ドイツ語

r-chop war mit einer verbesserung der prognose sowohl für patienten mit hohem als auch für patienten mit geringem risiko gemäß altersangepasstem ipi verbunden.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

medzi ukazovatele patria dĺžka trvania hodnotiaceho postupu, dostupnosť prípravkov na ochranu rastlín v rôznych zónach a dostupnosť nízkorizikových prípravkov na ochranu rastlín.

ドイツ語

indikatoren sind u. a. die dauer des bewertungsverfahrens, die verfügbarkeit von pflanzenschutzmitteln in verschiedenen zonen und die verfügbarkeit von pflanzenschutzmitteln mit geringem risiko.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

predmet: preprava určitých nízkorizikových rádioaktívnych predmetov ako sú hodiny, hodinky, detektory dymových plynov, číselníky kompasov.

ドイツ語

betrifft: beförderung bestimmter, leicht radioaktiver gegenstände wie uhren, rauchdetektoren, taschenkompasse.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

Ďalšie úsilie je potrebné na identifikovanie nízkorizikových dlhových a/alebo kapitálových investícií do infraštruktúry s vyhliadkou na možné prehodnotenie prudenciálnych pravidiel a vytvorenie podtried infraštruktúry.

ドイツ語

hier sind weitere arbeiten notwendig, um infrastrukturkredite und/oder kapitalbeteiligungen mit niedrigerem risiko zu ermitteln und auf dieser grundlage die aufsichtsrechtlichen vorschriften gegebenenfalls zu überarbeiten und infrastruktur-unterklassen zu schaffen.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

cieľom pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu 168 je zaviesť nový článok týkajúci sa prípravkov na ochranu rastlín so zníženým rizikom a v pozmeňujúcom a doplňujúcom návrhu 287 sa uvádzajú rôzne obdobia na ochranu údajov pre dve uvedené kategórie nízkorizikových prípravkov.

ドイツ語

mit der abänderung 168 soll ein neuer artikel für pflanzenschutzmittel mit verringertem risiko eingeführt werden; abänderung 287 sieht unterschiedliche datenschutzzeiträume für die zwei kategorien von produkten mit geringem risiko vor.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

predmet: preprava určitých nízkorizikových rádioaktívnych predmetov ako sú hodiny, hodinky, detektory dymových plynov, číselníky kompasov (e1).

ドイツ語

betrifft: beförderung bestimmter, leicht radioaktiver gegenstände wie uhren, rauchdetektoren, taschenkompasse (e1)

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

posúdenie zavedených systémov poukazuje na to, že na uľahčenie vykonávania by všetky schémy povinného finančného zabezpečenia mali využívať formu postupného prístupu, umožňovať vylúčenie nízkorizikových činností a zahŕňať stropy pre finančnú zábezpeku.

ドイツ語

eine bewertung der vorhandenen regelungen legt den schluss nahe, dass alle regelungen für eine obligatorische deckungsvorsorge einen abgestuften ansatz, den ausschluss von tätigkeiten mit geringem risiko sowie obergrenzen für die deckungs­vorsorge vorsehen sollten, um die durchführung zu erleichtern.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

fungujúci trh s projektovými dlhopismi, ktorý v súčasnosti v európe takmer vôbec neexistuje, môže prepojiť dlhodobých nízkorizikových investorov (ako napríklad penzijné fondy alebo poisťovne) s projektmi v oblasti infraštruktúry.

ドイツ語

mit einem funktionierenden anleihemarkt, der in europa derzeit kaum existiert, können infrastrukturprojekte und risikoscheue langzeitanleger wie pensionsfonds und versicherungsgesellschaften miteinander in einklang gebracht werden.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロバキア語

(108) okrem toho i samotné stanovenie výnosu investície do kmeňového imania zo strany bdb je chybné. pri stanovení reálnej hodnoty nie je možné zrovnávať krajinské banky s tzv. úverovými bankami s nadpriemerným systematickým rizikom. správnejšie by bolo vyhádzať z jasne definovanej skupiny bánk kótovaných na burze, z tzv. bánk cdax. helaba vykazuje na súvahovom súčte vysoký podiel nízkorizikových komunálnych, medzibankových a hypotekárnych pohľadávok. v rámci objektivizovaného ocenenia podniku odborný posudok k 1. januáru 1999 stanovil pre sedem úverových inštitúcií na základe obchodného rizika, štruktúry klientov a veľkosti podniku s porovnateľnou štruktúrou rizika betafaktor vo výške […], ktorý je teda výrazne nižší než jedna. odborný posudok vychádzal z dlhodobého trhového výnosu vo výške 5,0% a z dlhodobej bezrizikovej úrokovej sadzby vo výške 6,0%. z toho k 1. januáru 1999 vyplýva východisková sadzba nákladov na vlastné imanie vo výške […]%. tvrdenie bdb, že výnos vlastného imania helaba predstavuje k 31. decembru 1998 11,66%, sa zakladá na veľmi nadsadenom betafaktore a naviac i na neaktuálnych historických údajoch. Úroková úroveň sa v priebehu minulých desaťroční podstatne zmenila a vyjadrenia bdb ohľadne inflácie a inflačných očakávaní nie sú v tejto súvislosti pochopiteľné.

ドイツ語

(108) unabhängig davon sei auch die ermittlung der rendite von stammkapitalinvestitionen durch den bdb fehlerhaft. bei der ermittlung des betawertes seien die landesbanken nicht mit sog. kreditbanken mit einem überdurchschnittlichen systematischen risiko gleichzusetzen. richtigerweise sei vielmehr auf die klar definierte gruppe der börsennotierten banken, den sog. cdax-banken, abzustellen. die helaba habe einen hohen bilanzsummenanteil von risikoarmen kommunal-, interbanken-und hypothekenforderungen. im rahmen einer objektivierten unternehmensbewertung habe ein gutachter zum 1. januar 1999 für sieben kreditinstitute mit einer auf basis von geschäftsrisiko, geschäftstätigkeit, kundenstruktur und unternehmensgröße vergleichbaren risikostruktur einen durchschnittlichen beta-faktor von […] und damit deutlich unter eins ermittelt. der gutachter sei von einer langfristigen marktrendite von 5,0% und einem langfristigen risikofreien zinssatz von 6,0% ausgegangen. dies ergebe zum 1. januar 1999 einen eigenkapitalkostenansatz von […]%. die behauptung des bdb zur eigenkapitalrendite von 11,66% zum 31. dezember 1998 für die helaba beruhe auf einem völlig überhöhten beta-faktor und im Übrigen auf nicht mehr aktuellen, historischen daten. das zinsniveau habe sich während der letzten jahrzehnte wesentlich verändert, und die ausführungen des bdb zur inflation und inflationserwartung seien in diesem zusammenhang nicht verständlich.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,318,961 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK