プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
náklady spp v perspektíve
kosten der gapim vergleich
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
kapitoly vo finančnej perspektíve
rubrik der fv
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
výdavková kapitola vo finančnej perspektíve
rubrik der finanziellen vorausschau
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
tvorcovia politík tieto a environmentálnych nej perspektíve.
und was man gegen armut, rassismus und fremdenfeindlichkeit unternehmen kann.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a Únia tejto perspektíve zostáva aj naďalej oddaná.
die union bleibt dieser perspektive weiterhin verpflichtet.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
rozvoj stratégie vonkajších vzťahov v medzinárodnej perspektíve.
aufbau einer international ausgerichteten strategie für externe beziehungen
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 2
品質:
návrh vyžaduje preprogramovanie príslušného nadpisu vo finančnej perspektíve.
der vorschlag macht eine anpassung der betreffenden rubrik der finanziellen vorausschau erforderlich.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
na ceste k udržateľnej dlhodobej politickej perspektíve sektoru cukru eÚ
auf dem weg zu einer nachhaltigen, langfristigen politischen perspektive für den eu-zuckersektor
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
obhajoval aj reformu a zjednodušenie štrukturálnych fondov v perspektíve rozšírenia.
andere delegationen behielten sicheine stellungnahme zu einem späteren zeitpunkt vor.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
eÚ opakuje svoj jednoznačný záväzok voči európskej perspektíve bosny a hercegoviny.
der rat bekennt sich erneut unmissverständlich zur europäischen perspektive bosnien und herzegowinas.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
nie je však pravdepodobné, že takáto výroba je v dlhodobejšej perspektíve konkurencieschopná.
es ist allerdings unwahrscheinlich, dass diese art der produktion auf längere sicht wettbewerbsfähig bleibt.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
eÚ opätovne zdôraznila svoj pevný záväzok voči európskej perspektíve bosny a hercegoviny.
die eu bekennt sich erneut unmissverständlich zur europäischen perspektive bosnien und herzegowinas.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
v tejto perspektíve sa musí predpokladať vytvorenie „európskeho certifikátu dediča”.
im hinblick darauf muss die einführung eines „europäischen erbscheins“ in betracht gezogen werden.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
budú musieť zohľadniť aj zmenu v perspektíve, ktorá súvisí s rozšírením európskej únie.
darüberhinaus müssen sie die geänderte perspektive aufgrund der erweiterung der europäischen union einbeziehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
o operáciách uskutočnených v rámci plnej moci na financovanie úverov eib mimo eÚ a o perspektíve do budúcnosti
Über transaktionen im rahmen der mandate der eib für eine darlehenstätigkeit in drittländern und über die zukunftsperspektiven
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
to je najlepšia cesta k dosiahnutiu exibility na trhu práce a istoty zamestnania v perspektíve životného cyklu.
dies ist der beste weg, um flexibilität auf dem arbeitsmarkt und beschä igungssicherheit auf lange sicht zu erreichen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
druhá sa vzťahovala na zobrazenie v perspektíve tvaru balenia do zvitku (motýľovitého tvaru).
die zweite anmeldemarke bestand aus der perspektivischen bildlichen darstellung einer zusammengedrehten bonbonverpackung (wicklerform).
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
3.4.1.3 pri perspektíve rozvoja produktov na báze biomasy zdôrazňuje výbor nasledujúce ciele:
3.4.1.3 der ausschuss betont folgende ziele bei der entwicklung von produktlinien auf biomassebasis:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
budú musieť dať obraz európskeho priemyslu v perspektíve iných partnerov a konkurentov na svetovej scéne.
ihnen fällt die aufgabe zu, das bild der europäischen industrie in die perspektive der anderen partner und wettbewerber auf der weltbühne einzuordnen.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
demokratická správa neimplikuje jediný inštitucionálny model, ale v perspektíve trvalého rozvoja zdôrazňuje uznanie práv všetkých občanov.
die demokratische governance setzt kein institutionelles einheitsmodell voraus, stellt aber mit blick auf eine nachhaltige entwicklung die wahrung der rechte aller bürger in den vordergrund.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: