プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
rum a tafia:
rum und taffia:
最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 1
品質:
rum, arak a tafia s pôvodom v krajinách alebo regiónoch akt spadajúci pod kód hs 2208 40 sa podľa tejto dohody a všetkých nasledujúcich dohôd bude dovážať bez cla a bez množstevných obmedzení.
rum, arrak und taffia des hs-codes 22 08 40 mit ursprung in den akp-staaten werden nach diesem abkommen und seinen nachfolgeabkommen frei von abgaben und ohne mengenmäßige beschränkungen eingeführt.
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:
rum a tafia– enaturovaný s objemovým alkoholometrickým titrom nižším ako 80 % vol; destiláty, likéry a ostatné liehové nápoje:
rum und taffia– inem alkoholgehalt von weniger als 80 % vol, unvergällt; branntwein, liköre und andere spirituosen:
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
-destilované nápoje a alkohol s koncentráciou alkoholu presahujúcou 22% objemu; nedenaturovaný etylalkohol 80% v objeme a viacej; jedna štandardná fľaša (až do litra) alebo-destilované nápoje a lieh a aperitívy na vínovom alebo alkoholovom základe, tafia, saké alebo podobné nápoje alkoholickej koncentrácie 22% objemu alebo menej; jedna štandardná fľaša (až do litra),"
in artikel 2 absatz 1 buchstabe b) der richtlinie 78/1035/ewg erhalten der erste und zweite gedankenstrich folgende fassung:,,b) alkohol und alkoholische getränke-destillierte getränke und spirituosen mit einem alkoholgehalt von mehr als 22% vol; unvergällter Äthylalkohol mit einem alkoholgehalt von 80% vol und mehr: 1 normalflasche (bis zu 1 liter), oder-destillierte getränke und spirituosen, aperitifs aus wein oder alkohol, tafia, sake oder ähnliche getränke, mit einem alkoholgehalt von 22% vol oder weniger; schaumweine, likörweine: 1 normalflasche (bis zu 1 liter)''.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています