人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
poČet rizikovÝch pacientov
number of patients at risk
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:
priemerný vek randomizovaných pacientov bol 49 rokov.
mean age of subjects randomized was 49 years.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 4
品質:
priemerný vek (roky)
mean age (years)
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
priemerný vek pacientov užívajúcich jakavi bol približne 60 rokov.
the mean age of patients receiving jakavi was around 60 years.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
priemerný vek pacientov zaradených do štúdie bol 37,9 rokov.
the mean age of the study population was 37.9 years.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
priemerný vek všetkých pacientov bol 54 rokov (sd 15; vekové rozmedzie 18 - 75 rokov).
the mean age of all patients was 54 years (sd 15; range 18–75 years of age).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
priemerný vek bol 57 rokov.
the median age was 57 years.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
priemerný vek pacientov bol 35 (rozmedzie: 18 až 80 rokov).
the median patient age was 35 (range: 18 to 80 years).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
priemerný vek zaradených pacientov bol 69 rokov (rozsah 39-95).
the median age of enrolled patients was 69 years (range 39-95).
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
priemerný vek (štand. odchýlka)
mean age (sd)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
monitorovanie kreatinínu v sére sa má zvážiť u rizikových pacientov.
monitoring of serum creatinine should be considered in at-risk patients.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
u rizikových pacientov sa odporúča adekvátne monitorovanie draslíka v sére.
adequate monitoring of serum potassium in patients at risk is recommended.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質: