プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
prihláška nemôže byť zamietnutá skôr, ako prihlasovateľ dostane možnosť vziať späť svoju prihlášku alebo predložiť svoje pripomienky.
the application may not be refused before the applicant has been given the opportunity to withdraw his application or submit his observations.
ak jazyk takejto skoršej prihlášky nie je jazykom úradu, dodá prihlasovateľ preklad skoršej prihlášky do jedného z týchto jazykov.
if the language of the latter is not one of the languages of the office, the applicant shall file a translation of the previous application in one of those languages.
prihlasovateľ, ktorý chce uplatniť právo prednosti zo skoršieho podania, predloží vyhlásenie o práve prednosti a kópiu skoršej prihlášky.
an applicant desiring to take advantage of the priority of a previous application shall file a declaration of priority and a copy of the previous application.