検索ワード: zavarovalništvo (スロベニア語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

Greek

情報

Slovenian

zavarovalništvo

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

ギリシア語

情報

スロベニア語

za zavarovalništvo

ギリシア語

Για οικονομική ασφαλειών

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

bančno zavarovalništvo

ギリシア語

τραπεζασφαλιστική υπηρεσία

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

スロベニア語

cilj: bančništvo in zavarovalništvo

ギリシア語

Στόχος: Τράπεζες και ασφαλίσεις

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

gospodarski sektorji -zavarovalništvo -

ギリシア語

Κλάδοι της οικονομίας -Ασφαλίσεις -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

bančništvo, zavarovalništvo in druge finančne storitve

ギリシア語

Τραπεζικές, ασφαλιστικές και άλλες χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

Člen 16: evrosredozemsko središče za finančne storitve in zavarovalništvo

ギリシア語

Άρθρο 16 Ευρωμεσογειακό Κέντρο χρηματοοικονομικών υπηρεσιών και ασφαλίσεων

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

ing re je odvisna družba ing, konglomerata za finančne storitve (bančništvo in zavarovalništvo).

ギリシア語

Η ing re είναι θυγατρική επιχείρηση της ing, ομίλου στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών (τραπεζικός και ασφαλιστικός τομέας).

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

p r številne uredbe o skupinskih izjemah, ki se nanašajo na določene sektorje (zavarovalništvo, promet).

ギリシア語

ΚΑΝΟΝΕΣ συετέχουν στη συφωνία, θέτοντά τι έτσι σε δυσενή ανταγωνιστική θέση.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

skupina je v poročilu iz novembra 1999 opredelila 66 škodljivih davčnih ukrepov, med katerimi je bil tudi ukrep o ustanovitvi središča za finančne storitve in zavarovalništvo v trstu.

ギリシア語

Σε έκθεση του Νοεμβρίου 1999 η ομάδα εντόπισε έξι ζημιογόνα φορολογικά μέτρα μεταξύ των οποίων και το μέτρο που σύστηνε το χρηματοπιστωτικό κέντρο της Τεργέστης.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

2. komisija, svetovalni odbor za bančništvo, odbor za zavarovalništvo in odbor za finančne konglomerate preučijo izide pogajanj iz odstavka 1 in nastalo situacijo.

ギリシア語

2. Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 της εν λόγω απόφασης.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

4.2.2.3 vendar je zavarovalništvo predvsem predmet obveznih predpisov [21]. nekateri od teh so hkrati tudi mednarodno obvezujoči.

ギリシア語

4.1.2 Κατάσταση της εναρμόνισης του ασφαλιστικού δικαίου και δίκαιο για τις ασφαλιστικές συμβάσεις

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

zbiranje in uporaba izvedenskih mnenj -221 -zadevna strokovna področja in izvedenska mnenja finance/zavarovalništvo/mednarodna trgovina -

ギリシア語

Συγκέντρωση και χρησιμοποίηση των εκτιμήσεων εμπειρογνωμόνων -

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 4
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

v skladu s priglasitvijo bi se na podlagi ukrepa pomoč za tekoče poslovanje namreč dodelila sicilijanskim gospodarskim družbam, ki bi izpolnjevale merila iz točk 14 in 17, in gospodarskim družbam, ki delujejo v okviru evrosredozemskega središča za finančne storitve in zavarovalništvo.

ギリシア語

Πράγματι το μέτρο, σύμφωνα με την κοινοποίηση, θα χορηγούσε λειτουργικές ενισχύσεις στις σικελικές επιχειρήσεις που πληρούν τα κριτήρια που αναφέρονται στα προηγούμενα σημεία 14 και 17 και σε επιχειρήσεις που λειτουργούν στο πλαίσιο του Ευρωμεσογειακού Κέντρου χρηματοοικονομικών υπηρεσιών και ασφαλίσεων.

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

glavna utemeljitev, ki so jo italijanski organi navedli v podporo pomoči, je namreč bila, da se pomoč šteje za projekt skupnega evropskega interesa v smislu člena 87(3)(b) pogodbe es, ker je člen 16 podoben določbi iz zakona št. 19/1991 o razvoju gospodarskih dejavnosti in mednarodnega sodelovanja v pokrajini furlanija - julijska krajina, provinci belluno in sosednjih območjih, na podlagi katerega je bilo v trstu ustanovljeno središče za finančne storitve in zavarovalništvo, katerega nezdružljivost je komisija ugotovila leta 2003, potem ko ga je leta 1995 odobrila na podlagi izjeme iz člena 87(3)(b) pogodbe es [12].

ギリシア語

Όντως, η βασική δικαιολογία που προβάλλουν οι ιταλικές αρχές προς στήριξη αυτης της ενίσχυσης ήταν το γεγονός ότι το μέτρο θεωρείται ως σχέδιο κοινού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος σύμφωνα με το άρθρο 87 παράγραφος 3 στοιχείο γ) της συνθήκης ΕΚ αφού το άρθρο 16 αντιγράφει ένα ανάλογο κανόνα του νόμου αριθ. 19, της 9ης Ιανουαρίου 1991, «περί κανόνων για την ανάπτυξη των οικονομικών δραστηριοτήτων και της διεθνούς συνεργασίας στην περιφέρεια friuli-venezia giulia, στην επαρχία belluno και στις όμορες περιοχές» με τον οποίο ιδρύθηκε το Κέντρο χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών και ασφαλίσεων της Τεργέστης το οποίο η Επιτροπή θεώρησε ασυμβίβαστο το 2003, αφού το είχε ήδη εγκρίνει, με απόφαση του 1995, βάσει της παρέκκλισης του άρθρου 87 παράγραφος 3 στοιχείο β) της συνθήκης ΕΚ [12].

最終更新: 2014-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,729,912,691 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK