検索ワード: postmarketinškem (スロベニア語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

Swedish

情報

Slovenian

postmarketinškem

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

スウェーデン語

情報

スロベニア語

o naslednjih dogodkih so poročali v postmarketinškem spremljanju:

スウェーデン語

följande biverkningar har rapporterats från erfarenhet efter introduktion på marknaden:

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

resne neželene reakcije o katerih so poročali v postmarketinškem obdobju.

スウェーデン語

allvarliga biverkningar efter introduktion på marknaden.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

dodatne neželene reakcije, o katerih so v postmarketinškem obdobju poročali spontano

スウェーデン語

orofaryngeal svullnad, hosta, nysningar

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロベニア語

navedba, ki podaja primere malignih obolenj, zabeleženih v postmarketinškem obdobju.

スウェーデン語

en formulering som återspeglar fallen av malignitet, vilka rapporterats efter beviljandet av godkännande för försäljning.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

postmarketinško obdobje neželeni učinki, o katerih so poročali v postmarketinškem obdobju:

スウェーデン語

efter att produkten godkänts för försäljning biverkningar som har rapporterats efter att produkten godkänts för försäljning och som inte anges ovan:

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

dodatni neželeni učinki, o katerih so poročali v postmarketinškem obdobju, so opisani spodaj.

スウェーデン語

tillkomna biverkningar som rapporterats efter marknadsintroduktionen beskrivs nedan med frekvensen angiven i parentes om den är känd.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

v kliničnih preskušanjih ali pri postmarketinškem spremljanju so poročali celo o nekaj neželenih učinkih s smrtnim izidom.

スウェーデン語

32 en del biverkningar har t. o. m. lett till dödsfall antingen under kliniska läkemedelsprövningar eller efter marknadsföringen.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

neželeni učinki zdravila, ugotovljeni pri postmarketinškem spremljanju zdravila, so kategorizirani kot redki ali zelo redki.

スウェーデン語

biverkningar som identifierats efter produktens godkännande kategoriserades som sällsynta eller mycket sällsynta.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

v postmarketinškem obdobju so pri nosečnicah, ki so prejemale zdravilo herceptin, poročali o nekaterih primerih oligohidramnija.

スウェーデン語

efter marknadsintroduktionen har fall av oligohydramnios rapporterats hos gravida kvinnor som behandlats med herceptin.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

18 v drugih preskušanjih ali v postmarketinškem obdobju so poročali o redkih primerih intrakranialne/ intracerebralne in retroperitonealne krvavitve.

スウェーデン語

i andra studier eller vid klinisk användning har sällsynta fall av intrakraniella / intracerebrala och retroperitoneala blödningar rapporterats.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

スロベニア語

smrtne izide so zabeležili v postmarketinškem obdobju (glejte dogodki na dihalih in poglavje 4. 8).

スウェーデン語

fall med dödlig utgång har observerats efter marknadsintroduktion (se pulmonella biverkningar och avsnitt 4. 8)

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 4
品質:

スロベニア語

poleg poročil o neželenih učinkih iz kliničnih študij, so v postmarketinškem nadzorovanju varnosti tenofovirdizoproksil fumarata odkrili tudi naslednje možne neželene učinke.

スウェーデン語

utöver rapporter om biverkningar från kliniska studier har följande möjliga biverkningar också rapporterats under säkerhetsuppföljning efter introduktionen av tenofovirdisoproxilfumarat på marknaden.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロベニア語

v postmarketinškem obdobju so pri bolnikih, ki so prejemali zdravilo exjade, poročali o levkopeniji, trombocitopeniji ali pancitopeniji oziroma o poslabšanju navedenih citopenij.

スウェーデン語

det har förekommit rapporter efter marknadsföring om leukopeni, trombocytopeni eller pancytopeni, eller förvärring av dessa cytopenier hos patienter som behandlas med exjade.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

v postmarketinškem obdobju so poročali o redkih primerih jetrne ciroze in odpovedi jetrnega delovanja (glejte konec poglavja 4. 8).

スウェーデン語

under tidsperioden efter marknadsföringsgodkännandet har sällsynta fall av levercirros och leversvikt rapporterats (se slutet av avsnitt 4. 8)

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

ker ovrednotenje podatkovne baze o varnosti zdravila caelyx za bolnike v postmarketinškem obdobju ni pokazalo bistvene nefrotoksične obremenitve zaradi jemanja zdravila caelyx, omenjeni izsledki pri opicah morda niso pomembni za oceno tveganja pri bolnikih.

スウェーデン語

eftersom en utvärdering av säkerhetsdatabasen för caelyx efter marknadsföringen inte har visat någon benägenhet för nefrotoxicitet av caelyx har dessa fynd hos apor har troligen ingen relevans för patient riskbedömning.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

v intenzivnem postmarketinškem spremljanju bolnikov s hit tipa ii so poročali o pojavu usodnih krvavitev pri 1% in o pojavu intrakranialnih krvavitev pri 0, 2% bolnikov.

スウェーデン語

i en intensifierad övervakning efter godkännandet rapporterades blödning som ledde till döden hos 1% och blödning i hjärnan eller mellan hjärna och skallben hos 0, 2% av patienterna med hit typ ii.

最終更新: 2012-04-12
使用頻度: 2
品質:

スロベニア語

v postmarketinškem obdobju so poročali o primerih hudega hepatitisa in odpovedi jeter, vključno s smrtnimi primeri (ki so bili praviloma povezani z resnimi osnovnimi boleznimi ali sočasnimi zdravili)

スウェーデン語

fall av svår hepatit och leversvikt, inklusive fall med dödlig utgång (vilka generellt har associerats med allvarlig

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロベニア語

ker je prijavljanje učinkov v postmarketinškem obdobju prostovoljno in ker velikost zadevne skupine bolnikov ni znana, ni bilo mogoče oceniti njihove pogostnosti, zato je pri neželenih učinkih, ki so se pojavljali v tem času, pogostnost opisana kot neznana.

スウェーデン語

biverkningarna presenteras inom varje frekvensområde efter fallande allvarlighetsgrad.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロベニア語

v postmarketinškem nadzoru interpandemičnih trivalentnih cepiv z adjuvansom, katerih sestava je bila podobna cepivu focetria (površinski antigen, inaktivirano cepivo, z adjuvansom mf59c. 1), so poročali o naslednjih neželenih učinkih:

スウェーデン語

i post- marketing övervakning av adjuvanterade, interpandemiska, trivalenta vacciner med liknande sammansättning som focetria (ytantigen, inaktiverat, adjuvanterat med mf59c. 1), har följande biverkningar rapporterats:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

人による翻訳を得て
7,749,130,218 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK