検索ワード: vabljivih (スロベニア語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

German

情報

Slovenian

vabljivih

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

ドイツ語

情報

スロベニア語

tako ni prepovedana uporaba enostavnih in vabljivih fraz.

ドイツ語

dabei dürfen auch einfache, gefällige ausdrücke verwendet werden.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

ta načela kot uvod v jezik vključujejo naklonjenost, pripovedovanje, pogosto ponavljanje in niz novih in vabljivih izkušenj.

ドイツ語

zu diesen grundsätzen gehören gemütsbewegung, erzählung, häufige wiederholung und eine sammlung neuer und mitreißender erfahrungen zur einführung in die sprache.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

mreža je pred kratkim odprla 15 kontaktnih točk na kitajskem in v južni koreji, s čimer je evropskim msp olajšala dostop do teh vabljivih trgov.

ドイツ語

das netzwerk eröŠ nete jüngst 15 kontaktstellen in china und südkorea, um europäischen kmu den einstieg in diese attraktiven märkte zu erleichtern.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

takšne kampanje bi morale spodbujati mladoletne osebe, naj se odločajo za zdrav način življenja, in prizadevati bi si morale za odpravljanje vabljivih podob alkohola in predstavljanja pretiranega uživanja kot nečesa normalnega, kar pogosto kažejo mediji.

ドイツ語

solche kampagnen sollten junge leute zu einer gesunden lebensführung ermutigen und versuchen, dem in den medien oft vermittelten image, alkoholtrinken sei cool und ein übermäßiger konsum etwas normales, entgegentreten."

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

スロベニア語

2.3 v zvezi s tem velja opozoriti, da komisija v uvodnem poročilu predloga uredbe med drugim pravi:%quot%vsaka predlagana sprememba mora (...) okrepiti zaščito finančnih interesov eu pred goljufijami in nezakonitim ravnanjem.%quot% z drugimi besedami in iz drugačnega zornega kota: računovodski predpisi eu morajo (oziroma bi morali) prispevati k%quot%spodbujanju dobre tržne prakse%quot%, tako da bi delovali kot dejavnik odvračanja od vabljivih skušnjav po izkoriščanju%quot%prožnosti%quot% predpisov. eeso se zaveda, da so natančne in zapletene revizije za eu težavne, meni pa, da legitimna namera zmanjševanja upravnih stroškov ne sme pripeljati do ohlapnih ali preveč poenostavljenih rešitev. kot kažejo poročila olafa, so goljufije razširjene na vseh ravneh. eeso glede tega pripominja, da bi komisija morda lahko pridobila dragocene nauke in jih preoblikovala v ustrezna pravila, če bi v fazi priprave novega besedila fu vprašala za mnenje olaf.

ドイツ語

2.3 in diesem zusammenhang ist hervorzuheben, dass die kommission in der begründung des verordnungsvorschlags u.a. erklärt, "jede vorgeschlagene Änderung muss (...) zu einem besseren schutz der finanziellen interessen der eu gegen betrug und sonstige rechtswidrige handlungen beitragen." mit anderen worten und von einem anderen standpunkt aus betrachtet müssen (oder sollten) die rechnungsführungsvorschriften der eu zu einer "moralisierung" des marktes beitragen und abschreckend gegen die versuchung wirken, die "flexibilität" der vorschriften selbst auszunutzen. der ewsa ist sich bewusst, dass minuziöse und komplizierte rechnungsführungskontrollen für die eu aufwendig sind, ist aber der auffassung, dass die legitime absicht, die verwaltungskosten zu senken, nicht zu nachlässigen oder allzu simplen lösungen führen darf. wie aus den olaf-berichten hervorgeht, sind betrugsfälle auf allen ebenen verbreitet; der ewsa stellt diesbezüglich fest, dass die kommission vielleicht wertvolle lehren — mit daraus ableitbaren zweckmäßigen regeln — hätte ziehen können, wenn sie olaf bei der formulierung der neuen haushaltsordnung konsultiert hätte.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,800,471,335 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK