検索ワード: naknadnimi (スロベニア語 - フィンランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Slovenian

Finnish

情報

Slovenian

naknadnimi

Finnish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

スロベニア語

フィンランド語

情報

スロベニア語

površine z naknadnimi posevki ali ozelenitvijo

フィンランド語

kerääjäkasvien tai kasvipeitteen alat

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

teinformacijeselahko med drugim zagotovijo z naknadnimi vrednotenji obstoječih politikin programov.

フィンランド語

näitä tietoja saataisiin mm. tekemälläjälkiarviointeja nykyisistä toimintapolitiikoista ja ohjelmista.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

vključuje tudi potrebno pristojnost v zvezi z naknadnimi sklepi o imenovanju vodje misije.

フィンランド語

siihen sisältyvät myös valtuudet tehdä myöhemmässä vaiheessa operaation johtajan nimitystä koskevia päätöksiä.

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

obsega tudi potrebne pristojnosti v zvezi z naknadnimi sklepi glede imenovanja vodje misije.

フィンランド語

siihen sisältyvät myös valtuudet tehdä myöhemmässä vaiheessa operaation johtajan nimitystä koskevia päätöksiä.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 4
品質:

スロベニア語

poleg tega se lahko morebitne nepravilnosti še vedno popravijo z naknadnimi revizijami in ustreznimi izterjavami.

フィンランド語

lisäksi mahdolliset sääntöjenvastaisuudet voidaan korjata jälkikäteen suorit­tamalla jälkitarkastuksia ja perimällä asianmukaiset summat.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

obsega tudi pristojnosti v zvezi z naknadnimi sklepi glede imenovanja ali podaljšanja mandata vodje misije.

フィンランド語

siihen sisältyvät myös valtuudet tehdä myöhemmässä vaiheessa operaation johtajan nimitystä koskevia päätöksiä.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

スロベニア語

-skupnim ukrepom in njegovimi naknadnimi spremembami iz člena 2(1) tega sporazuma,

フィンランド語

-tämän sopimuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua yhteistä toimintaa ja siihen tehtyjä muutoksia,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 9
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

takšen nadzor se izvaja pred odobritvijo, z naknadnimi pregledi ali s kombiniranim postopkom.

フィンランド語

valvonta suoritetaan joko ennakkohyväksyntänä tai jälkitarkastuksina taikka näiden yhdistelmänä.

最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

to pomeni, da so države članice odgovorne za vzpostavitev učinkovitega okvira carinskih kontrol, vključnoz učinkovitimi naknadnimi revizijaminapodlagianalizetveganja.

フィンランド語

tämämerkitsee,ettäjäsenvaltioiden vastuulla on perustaa tehokas tullivalvontajärjestelmä, joka sisältää vaikuttavat riskiperusteiset jälkitarkastukset.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

to pomeni, da so države članice odgovorneza vzpostavitev učinkovitega okviracarinskihkon-trol, vključnoz učinkovitimi naknadnimi revizijaminapodlagianalizetveganja.

フィンランド語

tämämerkitsee,ettäjäsenvaltioiden vastuulla on perustaa tehokas tullivalvontajärjestelmä, joka sisältää vaikuttavat riskiperusteiset jälkitarkastukset.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

(a) skupnim ukrepom in njegovimi naknadnimi spremembami iz člena 2(1) tega sporazuma;

フィンランド語

a) tämän sopimuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua yhteistä toimintaa ja siihen tehtyjä muutoksia;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

to pomeni, daso države članice odgovorne za vzpo-stavitevučinkovitegaokviracarinskih kontrol, vključno z učinkovitimi naknadnimi revizijami na podlagi analize tveganja.

フィンランド語

tämä merkitsee , että jäsenvaltioiden vastuulla on perustaa tehokas tullivalvontajärjestelmä,jokasisältää vaikuttavat riskiperusteiset jälkitarkastukset.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

sodelovanje v zvezi z uredbo (es) št. 2236/95 in naknadnimi spremembami je omejeno na področje vseevropskih omrežij za telekomunikacije

フィンランド語

asetukseen (ey) n:o 2236/95 ja sen myöhempiin muutoksiin liittyvä yhteistyö rajoitetaan euroopan laajuisiin televiestintäverkkoihin.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

sodelovanje v zvezi z uredbo (es) št. 2236/95 in naknadnimi spremembami je omejeno na področje vseevropskih omrežij za telekomunikacije.

フィンランド語

asetukseen (ey) n:o 2236/95 ja sen myöhempiin muutoksiin liittyvä yhteistyö rajoitetaan euroopan laajuisten televiestintäverkkoihin.

最終更新: 2014-11-06
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

(a) skupnim ukrepom in njegovimi naknadnimi spremembami, kakor je navedeno v členu 2(1) tega sporazuma;

フィンランド語

a) tämän sopimuksen 2 artiklan 1 kohdassa tarkoitettua yhteistä toimintaa ja siihen tehtyjä muutoksia;

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

382. za zagotovitev pravilnega dodeljevanja take pomoči bo spremljanje potekalo s poenostavljenimi predhodnimi informacijami komisije o pomoči, ki bo dodeljena, objavljenimi na medmrežju in v uradnem listu, ter naknadnimi obveznostmi poročanja.

フィンランド語

382. tukien asianmukainen kohdentaminen varmistetaan tukien seurannalla. myönnettäviä tukia koskevat tiedot on toimitettava komissiolle yksinkertaistettua menettelyä noudattaen, ja ne julkaistaan internetissä ja euroopan unionin virallisessa lehdessä. jäsenvaltioilla on myös velvollisuus laatia jälkikäteen myönnettyjä tukia koskevat kertomukset.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

trenutno potekajoča študija bo dala podatke o dolgotrajni vrednosti sba, predlagatelj/ imetnik dovoljenja za promet z zdravilom pa se je zavezal tudi spremljati zadrževanje protiteles v času petih let z naknadnimi študijami 023, 024, 025

フィンランド語

käynnissä oleva tutkimus tulee tuottamaan pitkän aikavälin sba- tietoja, ja myös hakija/ myyntiluvan haltija on sitoutunut seuraamaan vasta -

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

スロベニア語

s temi naknadnimi kontrolami se preveri, da se dejavnosti, ki se financirajo iz proračuna organa unije, pravilno izvajajo in zlasti da se upoštevajo merila iz člena 45(4).

フィンランド語

jälkitarkastuksissa varmistetaan, että unionin elimen talousarviosta rahoitettavat toimet toteutetaan asianmukaisesti ja erityisesti että 45 artiklan 4 kohdassa tarkoitettuja kriteereitä on noudatettu.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

スロベニア語

vključeval bo informacije, ki jih uporabniki potrebujejo za prilagoditev ali razvoj svojih notranjih informacijskih sistemov za namen njihove pove ­ zave s t2s,--- „priročnik za uporabnike » pomeni dokument, ki opisuje, kako lahko uporabniki t2s uporabljajo vrsto funkcij programske opreme t2s, ki so na voljo v( zaslonskem) načinu od uporabnika do aplikacije,--- „dokument z zahtevami uporabnikov »( user requirements document-- urd) pomeni dokument, ki navaja zahteve uporabnikov za t2s in ga je ecb objavila 3. julija 2008, z naknadnimi spremembami po postopku upravljanja s spremembami in izdajami t2s.

フィンランド語

--- « käsikirjalla » asiakirjaa, jossa kuvataan, miten t2s-käyttäjät voivat hyödyntää niitä t2s-ohjelmiston ominaisuuksia, jotka ovat käytettävissä( näyttöperusteisessa) käyttäjä-sovellus-ti ­ lassa;----- « käyttäjävaatimuksilla »( user requirements document, urd) asiakirjaa, jossa määritellään t2s: n käyttäjävaatimukset, sel ­ laisena kuin ekp on sen julkaissut 3.7.2008 ja kuin se on kulloinkin voimassa t2s: n muutos- ja käyttöönottomenette ­ lyn mukaisesti muutettuna.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,670,868 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK