プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vzrejo živalskih vrst v ujetništvu in umetno razmnoževanje rastlinskih vrst pod strogo nadzorovanimi pogoji, da se zmanjša odvzem osebkov iz narave,
breeding in captivity of animal species as well as artificial propagation of plant species, under strictly controlled conditions, with a view to reducing the taking of specimens of the wild,
nekateri od teh ukrepov so vezani na posamezna območja (npr. začasna ali krajevna prepoved odvzema osebkov iz narave in izkoriščanje nekaterih populacij, vzpostavitev sistema dovoljenj za odvzem osebkov iz narave ali uvedba kvot10 itd.).
some of these measures are area-based (e.g. temporary or local prohibition of the taking of specimens in the wild and exploitation of certain populations, establishment of a system of licences for taking specimens or of quotas10 etc.).
Če države članice na podlagi spremljanja stanja iz člena 11 menijo, da je to potrebno, z ustreznimi ukrepi zagotovijo, da sta odvzem osebkov prosto živečih živalskih in rastlinskih vrst, navedenih v prilogi v, iz narave ter njihovo izkoriščanje združljiva z vzdrževanjem ugodnega stanja ohranjenosti teh vrst.
if, in the light of the surveillance provided for in article 11, member states deem it necessary, they shall take measures to ensure that the taking in the wild of specimens of species of wild fauna and flora listed in annex v as well as their exploitation is compatible with their being maintained at a favourable conservation status.