人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
mabustani ya milele watayaingia.
'adn-dschannat werden sie betreten.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
basi onjeni adhabu ya milele kwa yale mliyo kuwa mkiyatenda.
kostet denn die strafe der ewigkeit um dessentwillen, was ihr getan habt.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
nasi hatukumjaalia mwanaadamu yeyote kabla yako kuwa na maisha ya milele.
auch gewährten wir keinem menschen vor dir die ewigkeit.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
sema: je! haya ni bora au pepo ya milele, ambayo wameahidiwa wachamngu, iwe kwao malipo na marejeo?
sag: "ist dies besser oder die dschanna der ewigkeit, die den muttaqi versprochen wurde?!" sie ist für sie die belohnung und das werden.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
yesu alitazama kwa makini, akawaona matajiri walivyokuwa wanatia sadaka zao katika hazina ya hekalu,
er sah aber auf und schaute die reichen, wie sie ihre opfer einlegten in den gotteskasten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
hakika mola mlezi wako ni mwenye hikima na mwenye ujuzi.
dein herr ist weise und weiß bescheid.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
mabustani ya milele watayaingia. huko watavikwa vikuku vya dhahabu, na lulu, na nguo zao humo ni za hariri.
die gärten edens (sind es), in die sie eingehen, worin sie mit armreifen aus gold und mit perlen geschmückt sein werden, und ihre kleidung wird darin aus seide sein.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
basi, hawa watakwenda kwenye adhabu ya milele, lakini wale waadilifu watakwenda kwenye uzima wa milele."
und sie werden in die ewige pein gehen, aber die gerechten in das ewige leben.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tunamwomba bwana wetu yesu kristo mwenyewe na mungu baba yetu ambaye alitupenda, na kwa neema yake akatujalia faraja ya milele na tumaini jema,
er aber, unser herr jesus christus, und gott, unser vater, der uns hat geliebt und uns gegeben einen ewigen trost und eine gute hoffnung durch gnade,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
(tumemuusia): nishukuru mimi na wazazi wako. ni kwangu mimi ndiyo marudio.
zu mir ist der ausgang."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
hakika mola mlezi wako ni mwepesi wa kuadhibu, na hakika yeye ni mwenye kusamehe, mwenye kurehemu.
dein herr ist schnell im bestrafen, und er ist voller vergebung und barmherzig.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
yesu alikuwa ameketi karibu na sanduku la hazina. akawa anatazama jinsi watu wengi walivyokuwa wakitoa fedha na kuzitia katika hazina ya hekalu. matajiri wengi walitoa fedha nyingi.
und jesus setzte sich gegen den gotteskasten und schaute, wie das volk geld einlegte in den gotteskasten; und viele reiche legten viel ein.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
naye yesu akaendelea kusema, "nami nawaambieni, jifanyieni marafiki kutokana na mali ya dunia, ili zitakapowaishieni, mweze kupokewa nao katika makao ya milele.
und ich sage euch auch: machet euch freunde mit dem ungerechten mammon, auf daß, wenn ihr nun darbet, sie euch aufnehmen in die ewigen hütten.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
lakini sitafanya chochote bila kibali chako. sipendi kukulazimisha unisaidie, kwani wema wako unapaswa kutokana na hiari yako wewe mwenyewe na si kwa kulazimika.
aber ohne deinen willen wollte ich nichts tun, auf daß dein gutes nicht wäre genötigt, sondern freiwillig.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kisha nikamwona malaika mwingine anaruka juu angani akiwa na habari njema ya milele ya mungu, aitangaze kwa watu wote waishio duniani, kwa mataifa yote, makabila yote, watu wa lugha zote na rangi zote.
und ich sah einen engel fliegen mitten durch den himmel, der hatte ein ewiges evangelium zu verkündigen denen, die auf erden wohnen, und allen heiden und geschlechtern und sprachen und völkern,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
maana tunajua kwamba hema hii ambayo ndani yake tunaishi sasa hapa duniani, yaani mwili wetu, itakapong'olewa, mungu atatupa makao mengine mbinguni, nyumba ya milele isiyotengenezwa kwa mikono.
wir wissen aber, so unser irdisch haus dieser hütte zerbrochen wird, daß wir einen bau haben, von gott erbauet, ein haus, nicht mit händen gemacht, das ewig ist, im himmel.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
basi, filipo akajiweka tayari, akaanza safari. wakati huohuo kulikuwa na mwethiopia mmoja, towashi, ambaye alikuwa anasafiri kuelekea nyumbani. huyo mtu alikuwa ofisa maarufu wa hazina ya kandake, malkia wa ethiopia. alikuwa amekwenda huko yerusalemu kuabudu na wakati huo alikuwa anarudi akiwa amepanda gari la kukokotwa.
und er stand auf und ging hin. und siehe, ein mann aus mohrenland, ein kämmerer und gewaltiger der königin kandaze in mohrenland, welcher war über ihre ganze schatzkammer, der war gekommen gen jerusalem, anzubeten,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: