プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ku tenda
to tent
最終更新: 2022-03-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
tenda wema nenda zako n
fais le bien et passe ton chemin
最終更新: 2020-12-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
za wema
wema
最終更新: 2021-12-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
umeni tenda mena
umeni tenda mena
最終更新: 2022-01-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
watukufu, wema.
nobles, obéissants.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
basi anaye tenda chembe ya wema, atauona!
quiconque fait un bien fût-ce du poids d'un atome, le verra,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
basi wewe tenda, nasi tunatenda.
agis donc de ton côté; nous agissons du nôtre.»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
na kama hivi tunawalipa wanao tenda mema.
c'est ainsi que nous récompensons les bienfaisants.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
na fanyeni wema.
et faites le bien.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
na anaye tenda chembe ya uovu atauona!
et quiconque fait un mal fût-ce du poids d'un atome, le verra.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
watu wake ni wema sana.
les gens sont vraiment les meilleurs.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
au wanadhani wanao tenda maovu kwamba watatushinda?
ou bien ceux qui commettent des méfaits, comptent-ils pouvoir nous échapper?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
picha x za wema xx
x kuvia hyvästä xx: stäwema
最終更新: 2021-09-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
humo wamo wanawake wema wazuri.
là, il y aura des vertueuses et des belles.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
naye ndiye awalindae walio wema.
c'est lui qui se charge (de la protection) des vertueux.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
inshallah utanikuta miongoni mwa watu wema.
tu me trouveras, si allah le veut, du nombre des gens de bien».
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
na atakaye mjia naye ni muumini aliye tenda mema, basi hao ndio wenye vyeo vya juu.
et quiconque vient auprès de lui en croyant, après avoir fait de bonnes œuvres, voilà donc ceux qui auront les plus hauts rangs,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hayo ni wema kwenu na khatimaye ndio bora.
c'est mieux [pour vous] et le résultat en sera meilleur.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
atakaye tenda wema atapata malipo bora kuliko huo wema alio utenda. na atakaye tenda uovu, hawalipwi watendao uovu ila waliyo kuwa wakiyatenda.
quiconque viendra avec le bien, aura meilleur que cela encore; et quiconque viendra avec le mal, (qu'il sache que) ceux qui commettront des méfaits ne seront rétribués que selon ce qu'ils ont commis.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
hakika wale walio amini na wakatenda mema - hakika sisi hatupotezi ujira wa anaye tenda mema.
ceux qui croient et font de bonnes œuvres... vraiment nous ne laissons pas perdre la récompense de celui qui fait le bien.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: