プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
kila kipindi kina hukumu yake.
Только Аллах Всевышний Сам решает когда и какое чудо показать им.] Для каждого предела [события] – (установлено Аллахом) свое писание [свой срок].
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
kila khabari ina kipindi chake.
Все предсказанное [в Коране] сбудется.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
kila kimojapo kinakwenda kwa kipindi kilicho wekewa.
Все они движутся к назначенному сроку.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
kila khabari ina kipindi chake. nanyi mtakuja jua.
У каждого сообщения (о котором сообщил Аллах) (есть) установленное время (когда оно точно происходит), и вскоре вы (о, неверующие) узнаете (правдивость этих сообщений, когда они произойдут) [когда на вас падет наказание Аллаха]!»
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
zola anaweza pia kuandika makala zinazodumu kwa kipindi kirefu.
Золя мог также писать более длинные, вызывающие множество чувств тексты.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
kila kimojapo kinakwenda kwa kipindi kilicho wekewa. jueni mtanabahi!
У каждого из них - круговорот в определенный срок.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
hakika kilimpitia binaadamu kipindi katika zama ambacho kwamba hakuwa kitu kinacho tajwa.
Проходили ли над человеком пора времени, в которую бы он был чем - то недостойным воспоминания?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質:
na amefanya jua na mwezi vitumike. kila kimojapo kinakwenda kwa kipindi kilicho wekewa.
Он день обвивает ночью, а ночь обвивает днем; покорными делает солнце и луну: то и другая движутся до назначенного срока.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 4
品質: