検索ワード: manggialamon (セブアノ語 - スウェーデン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Cebuano

Swedish

情報

Cebuano

manggialamon

Swedish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セブアノ語

スウェーデン語

情報

セブアノ語

apan ang kaalam ginamatarung baya sa tanang mga manggialamon."

スウェーデン語

men visheten har fått rätt av alla sina barn.»

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セブアノ語

ang igdulongog nga mamati sa pagbadlong sa kinabuhi magapuyo sa taliwala sa mga manggialamon.

スウェーデン語

den vilkens öra hör på hälsosam tillrättavisning, han skall få dväljas i de vises krets.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ang usa ka mayubiton dili mahagugma nga pagabadlongon; siya dili moadto sa pakigtipon sa manggialamon.

スウェーデン語

bespottaren finner ej behag i tillrättavisning; till dem som äro visa går han icke.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ang kasingkasing sa buotan magabaton sa kahibalo; ug ang igdulungog sa manggialamon magapangita sa kahibalo.

スウェーデン語

den förståndiges hjärta förvärvar kunskap, och de visas öron söka kunskap.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

adunay magapamulong sa hinanali sama sa mga paglagbas sa usa ka espada; apan ang dila sa manggialamon makaayo.

スウェーデン語

mången talar i obetänksamhet ord som stinga likasom svärd, men de visas tunga är en läkedom.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

alang manggialamon ang dalan sa kinabuhi nagapadulong ngadto sa itaas, aron siya mobiya gikan sa sheol sa ubos.

スウェーデン語

den förståndige vandrar livets väg uppåt, då att han undviker dödsriket därnere.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ang amahan sa matarung malipayon sa daku uyamut; ug kadtong manganak sa usa ka manggialamon nga bata nagamalipayon tungod kaniya.

スウェーデン語

stor fröjd har den rättfärdiges fader; den som har fått en vis son har glädje av honom.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ang balaod sa manggialamon maoy usa ka tuburan sa kinabuhi, aron nga ang usa makalikay gikan sa mga lit-ag sa kamatayon.

スウェーデン語

den vises undervisning är en livets källa; genom den undviker man dödens snaror.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

adunay bililhon nga bahandi ug lana diha sa puloy-anan sa manggialamon; apan ang usa ka tawong buang magalamoy niana.

スウェーデン語

dyrbara skatter och salvor har den vise i sin boning, men en dåraktig människa förslösar sitt gods.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ang mga pulong sa baba sa usa ka tawo nga manggialamon mga maloloy-on, apan ang mga ngabil sa usa ka buangbuang magalamoy sa iyang kaugalingon.

スウェーデン語

med sin muns ord förvärvar den vise ynnest, men dårens läppar fördärva honom själv.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ang manggialamon sa kasingkasing magadawat ug mga sugo; apan ang usa ka buang-buang nga witwitan mahulog sa kagul-anan.

スウェーデン語

den som har ett vist hjärta tager emot tillsägelser, men den som har oförnuftiga läppar går till sin undergång.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

kami mga boang tungod kang cristo, apan kamo mga manggialamon diha kang cristo. kami mga mahuyang, apan kamo mga kusgan. kamo mga pinasidunggan, apan kami mga tinamay.

スウェーデン語

vi äro dårar för kristi skull, men i ären kloka i kristus; vi äro svaga, men i ären starka; i ären ärade, men vi äro föraktade.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ang mga proverbio ni salomon. ang usa ka anak nga manggialamon maoy kalipay sa iyang amahan; apan ang usa ka anak nga buang-buang maoy kaguol sa iyang inahan.

スウェーデン語

detta är salomos ordspråk. en vis son gör sin fader glädje, men en dåraktig son är sin moders bedrövelse.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

"nan, kinsa ba ang kasaligan ug manggialamon nga ulipon nga maoy itudlo sa iyang agalon sa pagdumala sa iyang panimalay, sa paghatag kanila sa ilang pagkaon sa hustong panahon?

スウェーデン語

finnes nu någon trogen och förståndig tjänare, som av sin herre har blivit satt över hans husfolk för att giva dem mat i rätt tid --

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セブアノ語

ang mga tawong manggialamon gipakaulawan, sila napunawan ug hingdakpan: ania karon, sila nanagsalikway sa pulong ni jehova; ug unsang kinaiyaha sa kaalam nga anaa kanila?

スウェーデン語

sådana visa skola komma på skam, komma till korta och bliva snärjda. de hava ju förkastat herrens ord, vari äro de då visa?

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

unsaon ninyo pag-ingon: kami mga manggialamon, ug ang kasugoan ni jehova ania kanamo? apan ania karon, ang bakakon nga dagang sa mga escriba nanagbuhat ug bakak.

スウェーデン語

huru kunnen i då säga: »vi äro visa och hava herrens lag ibland oss»? icke så, de skriftlärdes lögnpenna har förvandlat den i lögn.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

daghan ang magahinlo sa ilang kaugalingon, ug magapaputi sa ilang kaugalingon, ug mangaulay; apan ang dautan magabuhat sa hilabihang kangil-ad; ug walay bisan kinsa sa mga dautan nga makasabut; apan ang manggialamon makasabut.

スウェーデン語

många skola varda renade och tvagna och luttrade, men de ogudaktiga skola öva sin ogudaktighet, och ingen ogudaktig skall förstå detta; men de förståndiga skola förstå det.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,792,276,379 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK