検索ワード: kami mapaubsanon sa mga mapaubsanun (セブアノ語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Cebuano

Tagalog

情報

Cebuano

kami mapaubsanon sa mga mapaubsanun

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セブアノ語

タガログ語

情報

セブアノ語

gihimo mo kami nga sama sa nalug ug sagbut sa taliwala sa mga katawohan.

タガログ語

iyong ginawa kaming parang tapon at dumi sa gitna ng mga bayan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

dili ba kami pagasusihon sa dios? kay siya nahibalo sa mga tinago sa kasingkasing.

タガログ語

hindi ba sisiyasatin ito ng dios? sapagka't nalalaman niya ang mga lihim ng puso.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ug sa pag-abut namo sa jerusalem, gidawat kami sa mga kaigsoonan uban sa kalipay.

タガログ語

at nang magsidating kami sa jerusalem, ay tinanggap kami ng mga kapatid na may kagalakan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ari nako sa punta sang kabuhi ko nga mas permi pa kami gakitaay sang delivery rider kesa sa mga kaibigan ko

タガログ語

最終更新: 2024-04-19
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

lipaya kami sumala sa mga adlaw nga ikaw nagsakit kanamo, ug sa katuigan nga kami nakakita sa kadautan.

タガログ語

pasayahin mo kami ayon sa mga kaarawan na iyong idinalamhati sa amin, at sa mga taon na aming ikinakita ng kasamaan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

gibutang mo kami sama sa mga carnero nga gitagana alang sa pagkaon, ug gipapatlaag mo kami sa taliwala sa mga nasud.

タガログ語

iyong ibinigay kaming gaya ng mga tupa na pinaka pagkain; at pinangalat mo kami sa mga bansa.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

kamo nagasimba sa wala ninyo hiilhi; kami nagasimba sa among nailhan, kay ang kaluwasan nagagikan man sa mga judio.

タガログ語

sinasamba ninyo ang hindi ninyo nalalaman: sinasamba namin ang nalalaman namin; sapagka't ang kaligtasan ay nanggagaling sa mga judio.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

gihimo mo kami nga usa ka pagya sa taliwala sa mga nasud, usa ka yango-yangoan sa ulo sa taliwala sa mga katawohan.

タガログ語

iyong ginawa kaming kawikaan sa gitna ng mga bansa, at kaugaan ng ulo sa gitna ng mga bayan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

busa nagpailalum kami sa bulohaton: ug ang katunga kanila nanagdala sa mga bangkaw sukad sa pagkabanagbanag sa kabuntagon hangtud sa pagsubang sa mga bitoon.

タガログ語

ganito nagsigawa kami sa gawain: at kalahati sa kanila ay nagsisihawak ng mga sibat mula sa pagbubukang liwayway hanggang sa ang mga bituin ay magsilitaw.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

apan kami nanagpuyo sa mga balong-balong, ug nanagsugot, ug nanagbuhat sumala sa gisugo kanamo ni jonadab, nga among amahan.

タガログ語

kundi kami ay nagsitahan sa mga tolda, at kami ay nagsitalima, at nagsigawa ng ayon sa lahat na iniutos sa amin ni jonadab na aming magulang.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

busa kami nga imong katawohan ug mga carnero sa imong sibsibanan magahatag kanimo sa mga pasalamat sa walay katapusan: among igapasundayag ang imong mga pagdayeg sa tanang mga kaliwatan.

タガログ語

sa gayo'y kaming iyong bayan at mga tupa sa pastulan mo mangagpapasalamat sa iyo magpakailan man: aming ipakikilala ang iyong kapurihan sa lahat ng mga lahi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

haduol sa mga suba sa babilonia, didto kami nanaglingkod, oo, nanaghilak kami, sa nahinumdum kami sa sion.

タガログ語

sa tabi ng mga ilog ng babilonia, doo'y nangaupo tayo, oo, nagiyak tayo, nang ating maalaala ang sion.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

ang uban nagasalig sa mga carro, ug ang uban sa mga kabayo; apan kami magahisgut sa ngalan ni jehova nga among dios.

タガログ語

ang iba ay tumitiwala sa mga karo, at ang iba ay sa mga kabayo: nguni't babanggitin namin ang pangalan ng panginoon naming dios.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

apan ang mga tawo maayo kaayo kanamo, ug wala kami nila hilabti, ni mawad-an kami bisan unsa, sa kadugayon nga kami nagauban diha kanila sa didto kami sa mga kapatagan.

タガログ語

nguni't ang mga lalake ay napakabuti sa amin, at hindi kami sinaktan, o nagkulang man ng anomang bagay habang kami ay nakikisama sa kanila, nang kami ay nasa mga parang:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

naglaum kami, pinaagi sa kini nga modyul, masinati nimo ang makahuluganon nga pagkat-on ug makaangkon og mas lawom nga pagsabut sa mga may kalabutan nga katakus. mahimo nimo kini!

タガログ語

umasa kami,sa pamamagitan ng modyul na ito,makakaranas ka ng makahugang pagkatuto at makakakuha ka ng malalim na pang unawa sa kaugnay na mga kompetensi. kaya mo ito!

最終更新: 2020-07-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

busa, sa nahibaloan namo ang pagkahadlok sa ginoo, kami nagapangabig sa mga tawo; hinoon, kon unsa kami, kana nasayran na sa dios, ug akong ginalauman nga kini nasayran na usab sa inyong kaisipan.

タガログ語

yamang nalalaman nga ang pagkatakot sa panginoon, ay aming hinihikayat ang mga tao, nguni't kami ay nangahahayag sa dios; at inaasahan ko na kami ay nangahayag din naman sa inyong mga budhi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

ang among kalag giluwas ingon sa langgam nga gikan sa lit-ag sa mga mangangayam: ang lit-ag nabungkag, ug kami gipalingkawas.

タガログ語

ang kaluluwa natin ay nakatanan na parang ibon sa silo ng mga manghuhuli: ang silo ay nasira, at tayo ay nakatanan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

"hain ba ang gianak nga hari sa mga judio? kay nakita namo ang iyang bitoon didto sa sidlakan, ug nanganhi kami aron sa pagsimba kaniya."

タガログ語

saan naroon ang ipinanganak na hari ng mga judio? sapagka't aming nakita ang kaniyang bituin sa silanganan, at naparito kami upang siya'y sambahin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セブアノ語

ang asiria dili makaluwas kanamo, kami dili mangabayo sa mga kabayo: ni moingon kami pag-usab sa buhat sa among mga kamot: kamo mao ang among mga dios: kay diha kanimo ang kalooy hipalgan sa mga ilo.

タガログ語

hindi kami ililigtas ng asiria; kami ay hindi sasakay sa mga kabayo; ni magsasabi pa man kami sa gawa ng aming mga kamay, kayo'y aming mga dios; sapagka't dahil sa iyo'y nakakasumpong ng kaawaan ang ulila.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

kami ay mapaubsanon sa mga mapaubsanon apan dili moduko sa atubangan sa manlulupig; alang kanamo ang tanang tawo managsoon, magsama ang mga lungsod ug ang magpuyo sa bukid. kining hunahuna-a-dili kay pagbalabilabi, nga sa daghang mga tawo maoy nakaala-ut; kon dunay magpaka-adlaw, kami magpakagabi-i, apan sa pagpanaugdaug dili gayud kami motugot. ang gugma ko kagawasan mao ang among dalan, padulong sa kinatumyan sa among mga ginguha; sa way lipudlipuditug-an namo ang among ngalan, aron kami hikaplapan madtong danamo mangita. kon kanhi maoy nagatuko ang mga matarong, samtang ang dautangmaoy nagapata-as sa ilang agtang; dili na kini mahibato kanamong mapaubsanon, kay dili namo ika-ulaw kabusnaming kahimtang. kami wala manguta sa himaya ng kabantugan ang gitingguhamao ra ang kaayuhan sa lungsong; ngano man dili sa managsama kita man tanan nga magtugpong man unta ang atong mga katungkod? ang among hunahuna kanamo magpasalig, nga ang kawad-on ug kakabus dili kanamo maka ugtas; ang among mga kabantang malig-on pa kasya bukid, bisan kami hamubo pa kay sa mgamasitas.

タガログ語

最終更新: 2023-10-29
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,794,297,470 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK