検索ワード: paghinulsol (セブアノ語 - タガログ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セブアノ語

タガログ語

情報

セブアノ語

paghinulsol

タガログ語

nagsisisi

最終更新: 2020-09-30
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

akto sa paghinulsol bisaya

タガログ語

magsisisi ako para rito

最終更新: 2020-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

sa ingon niana, pamunga kamog mga bunga nga mahiangay sa paghinulsol,

タガログ語

kayo nga'y mangagbunga ng karapatdapat sa pagsisisi:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

gihatagan ko siyag panahon sa paghinulsol, apan nagdumili siya sa paghinulsol sa iyang pagpakighilawas.

タガログ語

at binigyan ko siya ng panahon upang makapagsisi; at siya'y ayaw magsisi sa kaniyang pakikiapid.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

siya nag-ingon, "paghinulsol kamo, kay ang gingharian sa langit haduol na."

タガログ語

mangagsisi kayo; sapagka't malapit na ang kaharian ng langit.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セブアノ語

diha sa mga awaaw si juan nga magbabautismo mitungha nga nagwali mahitungod sa bautismo sa paghinulsol alang sa kapasayloan sa mga sala.

タガログ語

dumating si juan, na nagbabautismo sa ilang at ipinangaral ang bautismo ng pagsisisi sa ikapagpapatawad ng mga kasalanan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

busa paghinulsol; kay kon dili, anhaon ko ikaw sa madali ug gubaton ko sila pinaagi sa espada sa akong baba.

タガログ語

magsisi ka nga; o kung hindi ay madaling paririyan ako sa iyo, at babakahin ko sila ng tabak ng aking bibig.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

ang dios wala lamang manumbaling sa maong mga panahon sa kaburong, apan karon siya nagasugo sa tanang mga tawo bisan diin sa paghinulsol,

タガログ語

ang mga panahon ng kahangalan ay pinalipas na nga ng dios; datapuwa't ngayo'y ipinaguutos niya sa mga tao na mangagsisi silang lahat sa lahat ng dako:

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

kay ang diosnon nga kasubo mosangpot sa paghinulsol nga magaagak ngadto sa kaluwasan ug dili magahambin sa pagbasol, apan ang kasubo nga kalibutanon mosangpot sa kamatayon.

タガログ語

sapagka't ang kalumbayang mula sa dios, ay gumagawa ng pagsisisi sa ikaliligtas, na hindi ikalulungkot: datapuwa't ang kalumbayang ayon sa sanglibutan ay ikamamatay.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

sa pagpanghimatuod sa atubangan sa mga judio ug sa mga gresyanhon mahitungod sa paghinulsol ngadto sa dios ug sa pagtoo kang jesu-cristo nga atong ginoo.

タガログ語

na sinasaksihan ko sa mga judio at gayon din sa mga griego ang pagsisisi sa dios, at ang pananampalataya sa ating panginoong jesucristo.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

busa, paghinulsol kamo, ug pamalik na kamo kaniya, aron mapala ang inyong mga sala, aron ang mga panahon sa kahayahay magaabut gikan sa atubangan sa ginoo

タガログ語

kaya nga mangagsisi kayo, at mangagbalik-loob, upang mangapawi ang inyong mga kasalanan, upang kung magkagayon ay magsidating ang mga panahon ng kaginhawahang mula sa harapan ng panginoon;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

sultihan ko kamo, nga sa ingon usab niana may labi pang kalipay unya didto sa langit tungod sa usa ka makasasala nga magahinulsol kay sa tungod sa kasiyaman ug siyam ka mga tawong matarung nga wala magkinahanglan sa paghinulsol.

タガログ語

sinasabi ko sa inyo, na gayon din magkakatuwa sa langit dahil sa isang makasalanang nagsisisi, kay sa siyam na pu't siyam na taong matutuwid na di nangagkakailangang magsipagsisi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

ug unya managpanibug sila, dili na gayud mahimo ang pagpabalik pa kanila sa paghinulsol, sanglit gituyoan man nila ang paglansang pag-usab sa anak sa dios ug pagpakaulaw kaniya sa dayag.

タガログ語

at saka nahiwalay sa dios ay di maaaring baguhin silang muli sa pagsisisi; yamang kanilang ipinapapakong muli sa ganang kanilang sarili ang anak ng dios, at inilalagay na muli siya sa hayag na kahihiyan.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

kay kamo nasayud nga sa kapulihay, sa gitinguha na niya ang pagpanunod sa panalangin, siya gisalikway; kay siya wala na makakaplag ug higayon sa paghinulsol bisan pa nga gipangita unta niya kini nga inubanan sa paghilak.

タガログ語

sapagka't nalalaman ninyo na bagama't pagkatapos ay ninanasa niyang magmana ng pagpapala, siya'y itinakuwil; sapagka't wala na siyang nasumpungang pagkakataon ng pagsisisi sa kaniyang ama, bagama't pinagsisikapan niyang mapilit na lumuluha.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

busa hinumdomi diin ka gikan mahulog, paghinulsol ug buhata ang mga buhat nga imong gihimo kaniadto. kay kon dili man, anhaon ko ikaw ug kuhaon ko ang imong kandiliro gikan sa iyang dapit, gawas kon magahinulsol ka.

タガログ語

kaya't alalahanin mo kung saan ka nahulog, at magsisi ka at gawin mo ang iyong mga unang gawa; o kung hindi ay paririyan ako sa iyo, at aalisin ko ang iyong kandelero sa kaniyang kinalalagyan, maliban na magsisi ka.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

bahin sa iyang saad ang ginoo dili langaylangayan, nianang paglangaylangay nga maoy pagsabut sa uban; hinonoa siya mapailubon kaninyo, nga wala magtinguha nga adunay mahanaw kondili nga ang tanan managpakakab-ot unta sa paghinulsol.

タガログ語

hindi mapagpaliban ang panginoon tungkol sa kaniyang pangako, na gaya ng pagpapalibang ipinalalagay ng iba; kundi mapagpahinuhod sa inyo, na hindi niya ibig na sinoman ay mapahamak, kundi ang lahat ay magsipagsisi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

ang bawtismo sa mga bata, ilabina ang mga masuso, maoy dakong isyu sa daghang dili katoliko. dili kuno angay bunyagan ang mga bata kay wala pa silay sala. sumala sa mga kaatbang sa gitawag nga "bautismo sa bata," ang panawagan sa bibliya mao ang "paghinulsol" sa atong mga sala. ilang nabasa ang giingon ni juan bautista sa mateo 3:2, "paghinulsol kamo sa inyong mga sala, kay ang gingharian sa langit haduol na." b

タガログ語

isang malaking isyu para sa maraming hindi katoliko ang ginagawang pagbibinyag ng simbahang katoliko sa mga bata, partikular sa mga baby. hindi raw dapat binyagan ang mga bata dahil wala pa naman daw kasalanan ang mga ito. ayon sa mga kumukontra sa tinatawag na "infant baptism," ang panawagan daw sa bibliya ay para sa "pagsisisi" sa ating mga kasalanan. binabasa nila ang sinabi ni john the baptist sa matthew 3:2, "magsisi kayo ng inyong mga kasalanan, nalalapit na ang kaharian ng langit." b

最終更新: 2021-11-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,783,266,505 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK