検索ワード: tang ina nyu hinde ko maintindihan (セブアノ語 - タガログ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Cebuano

Tagalog

情報

Cebuano

tang ina nyu hinde ko maintindihan

Tagalog

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セブアノ語

タガログ語

情報

セブアノ語

di ko maintindihan

タガログ語

di ko maintindihan naman

最終更新: 2024-05-15
使用頻度: 1
品質:

セブアノ語

hindi ko maintindihan

タガログ語

tulungan ko na lang

最終更新: 2022-07-07
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

hinde ko ito makakalimutan

タガログ語

hindi ko makakalimutan

最終更新: 2022-11-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

hindi ko maintindihan kinakanta nyo

タガログ語

hindi ko maintindihan kong ano kinakanta mo

最終更新: 2023-01-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

tang ina ka

タガログ語

panget mo

最終更新: 2021-10-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

hoy tang ina mo

タガログ語

最終更新: 2020-11-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

tang ina ang ingay

タガログ語

ang ingay nyo nga bisaya

最終更新: 2020-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

tang ina mu axl maliit titi mu

タガログ語

pangalatok translated to tagalog

最終更新: 2022-11-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

kung itulog diay nimo na damo kalang yaw² dira kabalong hindi ko maintindihan tana damo kalang na bal an pag hipos!!

タガログ語

gusto ko sa iyo upang magkaroon ng isang pulut

最終更新: 2024-02-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

aklanon to tagaloggaom ko maintindihan mo ako ag makita mo do ang sakripisyo para eang mahambae mo nga deserve man ako para kimo kaso eang baliskad do natabo naging porilon pa ako dahil gusto ko di kita mag away

タガログ語

gaom ko maintindihan mo ako ag makita mo do ang sakripisyo para eang mahambae mo nga deserve man ako para kimo kaso eang baliskad do natabo naging porilon pa ako dahil gusto ko di kita mag away

最終更新: 2022-07-23
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

bisaya to tagalog translatebhe pls delete all ha sa ako g pang send sa imoha kay nag ingon raba cya na naa daw nagsumbong nimo unya nasuko daw c marinel unya nakabalo na daw inyo sir unya nasuko daw pod c sir, ewan ko bhe d ko maintindihan

タガログ語

bhe pls delete all ha sa ako g pang send sa imoha kay nag ingon raba cya na naa daw nagsumbong nimo unya nasuko daw c marinel unya nakabalo na daw inyo sir unya nasuko daw pod c sir, ewan ko bhe d ko maintindihan

最終更新: 2021-03-18
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

sugad ako pa gali an dapat mahuya eh kng nag sabi na saakn bago nag kadto na amo ini malangas ina na tawo kya kn mag langas sakayan molng ay dli mn nnda sinabi kya man ky san pag pakadto namon cge tarawa tawa gali ky aram na ninda na maoorit ako sa langas gusto lng tlga nnda na mag away kmi kya excited gd sinda ..... kya ako dali lng mag pati .. ang habo habo ko sa tanan inan gina langasan ako na bgan totoo na hnde ko aram para saenda oky lng pero pra saakn masakit man batyagon tapos pag sinda na nilangasan otro amo pa mga orit mga maisog. kakatawa lng.... para saendo oky lng mag para langas langas sana na bgay pero. hnde nyo aram an gina langasan nndo nasasakitan na nakikita lng nndo na naga tawa tawa lng pero ang hnde nyo aram. nasasakitan na gali...... aram ko mn na pakitang tao lng kmo saakn. pero oky lng salamat nlng sana bumalik saendo ang ginahimo nyo saakn....... nakikita nyo lng ako na na hnde maaram. mag laban . pero saeba hnde mn kmo naka angal..... ky aram nyo n palaban dn..... good luck na lng sa nag mamalinis jan...........maka mulay saakn kahuna naka agi ako saeya sarakangan..... diputa kamo ......... ��������kaya sa sunod. prangkahan hnde edto an. gina tago tago......... laban kng laban amo ina an gna hanap kag.................. walang tinatgo n hnde lumalabas...... baranggayan kya kita......... ddto kuna ilabas tanan na baho mo tang ina mo patawad sa dios san mga nasabi ko... hmde ako mairog sana kng hnde gina hilabtan an buhay ko... mahuya huya mn kamo sa sadri nyo.............,...dugay na ina na panahon sugd kulng naaraman na. gina mulay naako hnde lng gali ako nag aaram............ .... kya sa mga mahilig mag. langas. hnde kmo maurit kng. mabaslan kmo...... hnde nyo ako ikumpra saenyo na ang gina himo nyo hnde ko ina nahihimo..... an ginadaog daog lng ang maka intindi sani...........

タガログ語

最終更新: 2023-11-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,459,719 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK