プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"nakadungog kamo sa giingon, `ayaw pagpanapaw.`
Вы слышали, что сказано древним: не прелюбодействуй.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
niadtong panahona si herodes nga gobernador nakadungog sa kabantug ni jesus.
В то время Ирод четвертовластник услышал молву об Иисусе
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug ang tanang nakadungog kaniya nahitingala sa iyang pagpanabut ug sa iyang mga pagpanubag.
все слушавшие Его дивились разуму и ответам Его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ug ang tanang nakadungog niini nahibulong sa gisulti kanila sa mga magbalantay sa mga karnero.
И все слышавшие дивились тому, что рассказывали им пастухи.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apan sa diha nga ang mga pumoluyo sa gabaon nakadungog sa gibuhat ni josue sa jerico ug sa ai,
Но жители Гаваона, услышав, что Иисус сделал с Иерихоном и Гаем,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
apan sa diha nga ang hari nga si david nakadungog niining tanang mga butanga, siya nasuko sa hilabihan.
И услышал царь Давид обо всем этом, и сильно разгневался.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga katawohan nakadungog, ug sila nangurog: gidakup sa mga kasakit ang mga pumoluyo sa philistia.
Услышали народы и трепещут: ужас объял жителей Филистимских;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kay siya gimingaw kaninyong tanan, ug naguol pag-ayo tungod kay kamo nakadungog man nga siya nagmasakit.
потому что он сильно желал видеть всех вас и тяжко скорбел о том, что до вас дошел слух о его болезни.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"kamo nakadungog na nga giingon, `mata tungod sa mata ug ngipon tungod sa ngipon."
Вы слышали, что сказано: око за око и зуб за зуб.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
bus ilang gipadangat kaniya ang mga pagtu-aw sa mga kabus, ug siya nakadungog sa mga agulo sa mga sinakit.
так что дошел до Него вопль бедных, и Он услышал стенание угнетенных.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
bisan kinsa nga makigkauban sa usa ka kawatan nagadumot sa iyang kaugalingong kalag; siya nakadungog sa pagpanumpa ug dili makapamulong sa bisan unsa.
Кто делится с вором, тот ненавидит душу свою; слышит он проклятие, но не объявляет о том.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako nakadungog mahitungod kanimo, nga ang espiritu sa mga dios anaa kanimo, ug nga ang kahayag ug salabutan ug labawon kaayong kinaadman hikaplagan diha kanimo.
Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокаямудрость найдена в тебе.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga nasud usab nakadungog mahitungod kaniya; siya hingdakpan sa ilang gahong; ug ilang gidala siya uban ang mga taga ngadto sa yuta sa eqipto.
И услышали о нем народы; он пойман был в яму их, и в цепях отвели его в землю Египетскую.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga nasud nakadungog sa imong kaulawan, ug ang imong pagtiyabaw nakapuno sa yuta: kay ang makusganong tawo nahapangdol batok sa makusganon, ug sila nangapukan sa pagdungan.
Услышали народы о посрамлении твоем, и вопль твой наполнил землю; ибо сильный столкнулся с сильным, и оба вместе пали.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ania karon, ikaw nakadungog kong unsa ang nahimo sa mga hari sa asiria sa tanan nga mga yuta, pinaagi sa paglaglag kanila paghurot: ug maluwas ba ikaw?
Ведь ты слышал, что сделали цари Ассирийские со всеми землями, положив на них заклятие, – и ты ли уцелеешь?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
nakadungog ako sa giingon sa mga manalagna, nga nanagpanagna ug mga bakak pinaagi sa akong ngalan, nga nanag-ingon: ako nagdamgo, ako nadamgo.
Я слышал, что говорят пророки, Моим именем пророчествующие ложь. Они говорят: „мне снилось, мне снилось".
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
siya miingon, ang nakadungog sa mga pulong sa dios, nga nakakita sa panan-awon sa makagagahum sa ngatanan, nga nagakahulog, ug samtang ang iyang mga mata nabuka:
говорит слышащий слова Божии, который видит видения Всемогущего; падает, но открыты глаза его:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
diha sa mga profeta nahisulat kini nga nagaingon, `ug sa dios pagatudloan silang tanan.` ang tanan nga nakadungog ug nakakat-on gikan sa amahan magaari kanako.
У пророков написано: и будут все научены Богом. Всякий, слышавший от Отца и научившийся, приходит ко Мне.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
"kamo nakadungog na niini nga gikasulti ngadto sa mga tawo sa karaan, nga nagaingon, `ayaw pagbuno; ug bisan kinsa nga makabuno mahiagum sa hukom.`
Вы слышали, что сказано древним: не убивай, кто же убьет, подлежит суду.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています