プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ang dautan nagapaniid ug maayo sa matarung, ug nagatinguha sa pagpatay kaniya.
the wicked watcheth the righteous, and seeketh to slay him.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
nga nagatinguha nga ang tanang mga tawo mangaluwas unta ug managpakakab-ot sa kahibalo sa kamatuoran.
who will have all men to be saved, and to come unto the knowledge of the truth.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
sa pagkatinuod pagalutoson gayud hinoon ang tanan nga nagatinguha sa diosnon nga pagkinabuhi diha kang cristo jesus,
yea, and all that will live godly in christ jesus shall suffer persecution.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ang dautan nagatinguha sa pukot sa dautan nga mga tawo; apan ang gamut sa matarung magahatag ug bunga.
the wicked desireth the net of evil men: but the root of the righteous yieldeth fruit.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ang kalag sa dautan nagatinguha sa dautan: ang iyang isigkatawo dili makakaplag ug kalooy diha sa iyang mga mata.
the soul of the wicked desireth evil: his neighbour findeth no favour in his eyes.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ania karon, ikaw nagatinguha ug kamatuoran sa mga sulod nga bahin; ug sa bahin nga natago pagapasabton mo ako sa kinaadman.
behold, thou desirest truth in the inward parts: and in the hidden part thou shalt make me to know wisdom.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
ingon sa usa ka sulogoon nga nagatinguha ug daku uyamut sa anino, ug ingon sa usa ka sinuholan nga nagapangita sa iyang suhol:
as a servant earnestly desireth the shadow, and as an hireling looketh for the reward of his work:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
pag-ampo kamo alang kanamo, kay kami masaligon nga kami nagabaton ug maayong kaisipan, nga nagatinguha sa pagkinabuhi nga dungganon sa tanang butang.
pray for us: for we trust we have a good conscience, in all things willing to live honestly.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
alaut ako! kay ako nahimong ingon niadtong tapus na maani nila ang mga bunga sa ting-init, ingon man sa mga hinagdaw sa kaparrasan: walay mga pungpong sa bunga nga arang makaon; ang akong kalag nagatinguha sa unang hinog sa igos.
woe is me! for i am as when they have gathered the summer fruits, as the grapegleanings of the vintage: there is no cluster to eat: my soul desired the firstripe fruit.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: