検索ワード: naponder ang suga (セブアノ語 - 英語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セブアノ語

英語

情報

セブアノ語

naponder ang suga

英語

最終更新: 2021-06-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

naponder ang suga sa ofisina

英語

naponder ang suga sa opisina

最終更新: 2022-02-15
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

napunder ang suga

英語

turn off the light

最終更新: 2019-12-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

dili mo siga ang suga

英語

最終更新: 2024-03-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

oo, ang suga sa mga dautan pagapalungon, ug ang aligato sa iyang kalayo dili modan-ag.

英語

yea, the light of the wicked shall be put out, and the spark of his fire shall not shine.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

"ang mata mao ang suga sa lawas. busa, kon maayo ra ang imong mata, ang tibuok mong lawas mapuno sa kahayag;

英語

the light of the body is the eye: if therefore thine eye be single, thy whole body shall be full of light.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セブアノ語

sa mga matul-id mohayag ang suga taliwala sa kangitngitan: siya puno sa gracia, ug maloloy-on ug matarung.

英語

unto the upright there ariseth light in the darkness: he is gracious, and full of compassion, and righteous.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

ug ang suga sa israel mamahimong kalayo, ug ang iyang balaan mahimong usa ka siga; ug kini mosunog ug magalamoy sa iyang mga tunok ug sa iyang mga sampinit sulod sa usa ka adlaw.

英語

and the light of israel shall be for a fire, and his holy one for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

ang imong mata mao ang suga sa imong lawas; kon maayo ra ang imong mata ang tibuok mong lawas mapuno sa kahayag; apan kon kini masakiton, ang imong lawas mapuno sa kangitngit.

英語

the light of the body is the eye: therefore when thine eye is single, thy whole body also is full of light; but when thine eye is evil, thy body also is full of darkness.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セブアノ語

apan si abisai, ang anak nga lalake ni sarvia mitabang kaniya, ug mitigbas sa filistehanon, ug nagpatay kaniya. unya ang mga tawo ni david nanumpa kaniya, nga nagaingon: ikaw dili na magagula uban kanamo sa gubat aron dili mo mapalong, ang suga sa israel.

英語

but abishai the son of zeruiah succoured him, and smote the philistine, and killed him. then the men of david sware unto him, saying, thou shalt go no more out with us to battle, that thou quench not the light of israel.

最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,781,318,882 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK