プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tako i onaj to primi dva dobi i on jo dva.
Նոյնպէս նա էլ, որ երկուսն առաւ, երկու եւս շահեց:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i koji primi takvo dete u ime moje, mene prima.
Եւ ով որ իմ անունով մի այսպիսի մանուկ ընդունելու լինի, ի՛նձ կ՚ընդունի:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
koji primi njegovo svedoèanstvo, potvrdi da je bog istinit.
Ով ընդունում է նրա վկայութիւնը, հաստատած կը լինի, որ Աստուած ճշմարիտ է,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i poverova avram bogu, a on mu primi to u pravdu.
Աբրամը հաւատաց Աստծուն, եւ այդ հաւատը իր համար արդարութիւն համարուեց:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad primi isus ocat reèe: svri se. i priklonivi glavu predade duh.
«Ամէն ինչ կատարուած է»: Եւ գլուխը կախելով՝ հոգին աւանդեց:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a koji primi jedan otide te ga zakopa u zemlju i sakri srebro gospodara svog.
Իսկ ով մէկն առաւ, գնաց հողը փորեց եւ իր տիրոջ դրամը թաքցրեց:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zaista vam kaem: koji ne primi carstvo boje kao dete, neæe uæi u njega.
Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, ով Աստծու արքայութիւնը չընդունի որպէս մանուկ, նրա մէջ չի մտնելու»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i kaem vam zaista: koji ne primi carstvo boije kao dete, neæe uæi u njega.
Ճշմարիտ եմ ասում ձեզ, ով որ Աստծու արքայութիւնը չընդունի ինչպէս մի մանուկ, այնտեղ չի մտնի»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i sada, da si proklet na zemlji, koja je otvorila usta svoja da primi krv brata tvog iz ruke tvoje.
Արդ, անիծեալ լինես երկրի վրայ, որը բացեց իր բերանը եղբօրդ՝ քո ձեռքով թափած արիւնն ընդունելու համար:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a ako vas ko ne primi niti poslua reèi vae, izlazeæi iz kuæe ili iz grada onog, otresite prah s nogu svojih.
Եւ եթէ մի քաղաք չընդունի ձեզ եւ չլսի ձեր խօսքերը, այդ քաղաքից դուրս գնալիս՝ ձեր ոտքերից փոշին թօթափեցէ՛ք:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad idjahu putem i on udje u jedno selo, a ena neka, po imenu marta, primi ga u svoju kuæu.
Եւ մինչ նրանք գալիս էին, Յիսուս մտաւ մի գիւղ, եւ Մարթա անունով մի կին նրան ընդունեց իր տան մէջ:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko jedno ovakvo dete primi u ime moje, mene prima; a ko mene primi, ne prima mene nego onog koji je mene poslao.
«Ով այսպիսի մանուկներից մէկին ընդունում է իմ անունով, ինձ է ընդունում, եւ ով ինձ է ընդունում, ոչ թէ ինձ է ընդունում, այլ նրան, ով ինձ ուղարկեց»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
primi dar moj, koji ti je doveden; jer me je obilato obdario bog, i imam svega. i navali na nj, te primi.
եւ ընդունի՛ր իմ ընծաները, որ մատուցեցի քեզ, որովհետեւ ողորմեց ինձ Աստուած, եւ ես ամէն ինչ ունեմ»: Յակոբն ստիպեց նրան, եւ սա ընդունեց:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i ako vas ko ne primi i ne poslua vas, izlazeæi odande otresite prah s nogu svojih za svedoèanstvo njima. zaista vam kaem: lake æe biti sodomu i gomoru u dan stranog suda nego gradu onom.
Եւ ուր որ ձեզ չեն ընդունի ու ձեզ չեն լսի, երբ որ այնտեղից ելնէք, ձեր ոտքերի փոշին թա՛փ տուէք՝ իբրեւ նրանց դէմ վկայութիւն»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a jakov reèe: ne; ako sam sada naao milost pred tobom, primi dar iz moje ruke, jer videh lice tvoje kao da videh lice boje, tako si me lepo doèekao.
Յակոբն ասաց. «Այդպէս չի լինի: Եթէ շնորհ եմ գտել քո առաջ, ուրեմն ընդունի՛ր ինձնից ընծաները. որովհետեւ քո դէմքը տեսայ այնպէս, ինչպէս մարդ Աստծու դէմքը տեսնի: Ուրախացի՛ր ինձ հետ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i reèe im: koji primi ovo dete u ime moje, mene prima; i koji mene prima, prima onog koji me je poslao; jer koji je najmanji medju vama on je veliki.
եւ ասաց նրանց. «Ով որ այս մանկանը ընդունի իմ անունով, ինձ է ընդունում. իսկ ով որ ինձ ընդունի, ընդունում է ինձ ուղարկողին. որովհետեւ, ով որ ձեր մէջ փոքրագոյնն է, նա՛ է մեծ»:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
k svojima dodje, i svoji ga ne primie.
Իւրայինների մօտ եկաւ, բայց իւրայինները նրան չընդունեցին:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: