プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"suspendovanje državnih bezbednosnih službenika neće rešiti ništa.
"Η διαθεσιμότητα εργαζομένων στην κρατική ασφάλεια δεν λύνει κάτι.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
on je dodao da bi suspendovanje viza bilo privremenog karaktera i da bi trajalo od 10. juna do kraja godine.
Ο Ρακάν ανέφερε ότι η απαλλαγή της βίζας θα είναι προσωρινή και θα τεθεί σε εφαρμογή από τις 10 Ιουνίου μέχρι το τέλος του έτους.
最終更新: 2012-04-06
使用頻度: 1
品質:
ek bi mogla da predloži suspendovanje bezviznog režima ukoliko se situacija pogorša, a redovno će izveštavati savet eu i evropski parlament o tom pitanju.
Η ec ενδέχεται να προτείνει διακοπή του καθεστώτος απαλλαγής βίζα εάν επιδεινωθεί η κατάσταση και θα αναφέρεται τακτικά στο Συμβούλιο της ΕΕ και το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο για το θέμα.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
"poslednjih nekoliko godina bilo je posebno teško za tursku zbog velikih problema u spoljnoj politici, s obzirom na nestabilnost u susednom iraku, povećanje napada radničke partije kurdistana (pkk) i delimično suspendovanje razgovora o pridruživanju sa eu", rekao je istaknuti turski ekspert u fondu ian leser.
"Τα τελευταία χρόνια ήταν αρκετά δύσκολα για την Τουρκία λόγω σημαντικών προβλημάτων στην εξωτερική πολιτική, την αστάθεια στο γειτονικό Ιράκ, τις αυξανόμενες επιθέσεις του Κουρδικού Εργατικού Κόμματος (ΡΚΚ) και τη μερική διακοπή των ενταξιακών συνομιλιών με την ΕΕ", ανέφερε ο Ίαν Λέσερ, ανώτερος ειδικός του Ιδρύματος για Τουρκικά θέματα.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています