検索ワード: oslic riba (セルビア語 - スウェーデン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

スウェーデン語

情報

セルビア語

oslic riba

スウェーデン語

hake fish

最終更新: 2021-03-03
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

セルビア語

smudj riba

スウェーデン語

smudj fisk

最終更新: 2020-03-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

i nakupiše komada dvanaest kotarica punih i od riba.

スウェーデン語

sedan samlade man upp överblivna brödstycken, tolv korgar fulla, därtill ock kvarlevor av fiskarna.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

i uèinivši to uhvatiše veliko mnoštvo riba, i mreže im se prodreše.

スウェーデン語

och när de hade gjort så, fingo de en stor hop fiskar i sina nät; och näten gingo sönder.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

jer beše ušao strah u njega i u sve koji behu s njim od mnoštva riba koje uhvatiše;

スウェーデン語

ty för detta fiskafänges skull hade han och alla som voro med honom betagits av häpnad,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

opomenusmo se riba što jedjasmo u misiru zabadava, i krastavaca i dinja i luka crnog i belog.

スウェーデン語

vi komma ihåg fisken som vi åt i egypten för intet, så ock gurkorna, melonerna, purjolöken, rödlöken och vitlöken.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

jer sav rod zverinja i ptica, i bubina i riba, pripitomljava se i pripitomio se rodu èoveèijem;

スウェーデン語

ty väl är det så, att alla varelsers natur, både fyrfotadjurs och fåglars och kräldjurs och vattendjurs, låter tämja sig, och verkligen har blivit tamd, genom människors natur.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

ali gospod zapovedi, te velika riba proguta jonu; i jona bi u trbuhu ribljem tri dana i tri noæi.

スウェーデン語

men herren sände en stor fisk, som slukade upp jona. och jona var i fiskens buk tre dagar och tre nätter.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

a simon petar udje i izvuèe mrežu na zemlju punu velikih riba sto i pedeset i tri; i od tolikog mnoštva ne prodre se mreža.

スウェーデン語

då steg simon petrus i båten och drog nätet upp på land, och det var fullt av stora fiskar, ett hundra femtiotre stycken. och fastän de voro så många, hade nätet icke gått sönder.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

セルビア語

a isus uzevši one hlebove, i davši hvalu, dade uèenicima, a uèenici onima koji behu posadjeni; tako i od riba koliko hteše.

スウェーデン語

därefter tog jesus bröden och tackade gud och delade ut åt dem som hade lagt sig ned där, likaledes ock av fiskarna, så mycket de ville hava.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,744,123,113 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK