プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
u poèetku stvori bog nebo i zemlju.
sa sinugdan gibuhat sa dios ang mga langit ug ang yuta.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i ovo bi triput, i sud se opet uze na nebo.
ug kini nahitabo sa makatulo, ug sa kalit kadto gibira ngadto sa langit.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
on razapinje nebo sam, i gazi po valima morskim;
nga mao lamang ang magabuklad sa kalangitan, ug magatamak sa ibabaw sa kabaluran sa dagat;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
usta svoja diu u nebo, i zemlju prolazi jezik njihov.
ginapatunong nila ang ilang mga baba ngadto sa kalangitan, ug ang ilang dila nagasuroy latas sa yuta.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
obukao si svetlost kao haljinu, razapeo nebo kao ator;
nga nagatabon sa imong kaugalingon sa kahayag ingon nga bisti; nga nagabuklad sa kalangitan ingon sa usa ka tabil;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a svod nazva bog nebo. i bi veèe i bi jutro, dan drugi.
ug gihinganlan sa dios ang hawan nga langit. ug dihay kahaponon ug dihay kabuntagon, adlaw nga ikaduha.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sluaj, nebo, govoriæu; i zemlja neka èuje govor usta mojih.
magpatalinghug kamo, mga langit, ug magasulti ako: ug papatalinghuga ang yuta sa mga pulong sa akong baba.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
zato se zatvori nebo nad vama da nema rose, i zemlja se zatvori da nema roda njenog.
busa tungod kaninyo ang mga langit nagapugong sa tun-og, ug ang yuta nagapugong sa iyang bunga.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kai zorovavelju upravitelju judejskom, i reci: ja æu potresti nebo i zemlju;
sultihi si zorobabel, gobernador sa juda, nga magaingon: akong papauyogon ang mga langit ug ang yuta;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a kad se krsti sav narod, i isus poto se krsti i moljae se bogu, otvori se nebo,
ug sa nabautismohan na ang tanang tawo, ug sa diha nga si jesus usab nabautismohan na ug nag-ampo, ang langit nabukas,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
put orlov u nebo, put zmijin po steni, put ladjin posred mora, i put èoveèiji k devojci.
ang dalan sa usa ka agila diha sa hangin; ang dalan sa usa ka halas ibabaw sa usa ka bato; ang dalan sa usa ka sakayan diha sa kinataliwad-an sa dagat; ug ang dalan sa usa ka tawo uban sa usa ka dalaga.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a on uze onih pet hlebova i obe ribe, i pogledavi na nebo blagoslovi ih i prelomi, i davae uèenicima da razdadu narodu.
ug sa nagkupot siya sa lima ka tinapay ug sa duha kabuok isda, siya miyahat sa langit ug nagpasalamat, ug kini iyang gipikaspikas ug gihatag ngadto sa iyang mga tinun-an aron idulot ngadto sa panon sa katawhan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tada reèe gospod mojsiju i aronu: uzmite pepela iz peæi pune pregrti, i mojsije neka ga baci u nebo pred faraonom;
ug si jehova miingon kang moises ug kang aaron: kumuha kamo ug mga kinumkom nga abo gikan sa hudno, ug ipasablig ni moises paingon sa langit sa atubangan ni faraon:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i kad te ugasim, zastreæu nebo, i zvezde na njemu pomraèiti, sunce æu zakloniti oblakom, i mesec neæe svetliti svetloæu svojom.
ug sa diha nga palongon ko na ikaw, tabonan ko ang langit ug pangiubon ko ang mga bitoon niana; ang adlaw tabonan ko sa usa ka panganod, ug ang bulan dili mohatag sa iyang kahayag.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a carinik izdaleka stajae, i ne htede ni oèiju podignuti na nebo, nego bijae prsi svoje govoreæi: boe! milostiv budi meni grenome.
apan ang maniningil sa buhis nga nagtindog nga nagpalayo, wala gani mopayahat sa iyang mga mata ngadto sa kahitas-an, hinonoa nagpanampok siya sa iyang dughan ug nagkanayon, `o dios, kaloy-i ako nga makasasala!`
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: