プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Одредишни УРЛ
cílové url
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Одредишни фолдер
složka pro stahování
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
Неисправан одредишни директоријум
neplatná cílová složka pro stahování
最終更新: 2009-07-01
使用頻度: 1
品質:
Изаберите другачије име за одредишни фајл.
zvolte jiná název pro cílový soubor.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Изворни и одредишни фајл су истов› јетни
zdrojový a cílový soubor jsou shodné.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Изворни и одредишни фајл су један те исти.% 1
zdrojový a cílový soubor jsou shodné.% 1
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Ако је постављено, при организовању ће бити пребрисани већ постојећи одредишни фајлови.
je- li nastaveno, při uspořádávání souborů se přepíšou jakékoliv již existující soubory.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Поступак није могао бити довршен зато што су изворни и одредишни фајл један те исти.
operaci nebylo možné dokončit, protože zdrojový a cílový soubor jsou shodné.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Одредишни ресурс нема довољно простора да запише стање ресурса посл› ије извршења ове методе. request type
cílový zdroj nemá dostatečný prostor, aby zaznamenal stav zdroje po vykonání této metody. request type
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Не могу да направим поставни фајл. Пров› јерите да ли је одредишни медијум монтиран и да ли имате право уписа.
nelze vytvořit konfigurační soubor. prosím zkontrolujte, zda je cílové médium připojeno a zda máte práva pro zápis.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
Не може да се% 1 зато што одредишни сервер одбија да прихвати фајл или фасциклу. _bar_/ _bar_$[ Не- може% 1] зато што одредишни сервер одбија да прихвати фајл или фасциклу.
nepodařilo se% 1, protože cílový server odmítá přijmout soubor nebo složku.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: