プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a gospod reèe gadu videocu davidovom govoreæi:
v tom mluvil hospodin k gádovi, proroku davidovu, řka:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i reèe jerovoam u srcu svom: moe se carstvo povratiti domu davidovom.
Řekl pak jeroboám v srdci svém: tudíž by se navrátilo království toto k domu davidovu,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer vam se danas rodi spas, koji je hristos gospod, u gradu davidovom.
nebo narodil se vám dnes spasitel, jenž jest kristus pán, v městě davidově.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer saul dade mihalu kæer svoju, enu davidovom, faltiju sinu laisovom iz galima.
nebo saul míkol dceru svou, manželku davidovu, dal byl faltiovi, synu lais, kterýž byl z gallim.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
u taj æe dan biti otvoren izvor domu davidovom i stanovnicima jerusalimskim za greh i za neèistotu.
v ten den bude studnice otevřená domu davidovu a obyvatelům jeruzalémským, k obmytí hřícha i nečistoty.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i videste da je mnogo proloma na gradu davidovom, i sabraste vodu u donjem jezeru.
i k zbořeninám města davidova dohlédli jste, nebo mnohé byly, a shromáždili jste vody rybníka dolního.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i pogreboe ga u gradu davidovom kod careva; jer èinjae dobro izrailju i bogu i domu njegovom.
i pochovali ho v městě davidově s králi, proto že činil, což dobrého jest izraelovi, bohu i domu jeho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i naèini sebi david kuæe u gradu davidovom, i spremi mesto za kovèeg boji, i razape mu ator.
když pak sobě nastavěl domů v městě davidově, a připravil místo pro truhlu boží, a roztáhl jí stánek,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i sluge ga njegove metnue na kola i odvezoe u jerusalim, i pogreboe ga u grobu njegovom kod otaca njegovih u gradu davidovom.
kteréhož vloživše na vůz služebníci jeho, vezli jej do jeruzaléma, a pochovali jej v hrobě jeho s otci jeho v městě davidově.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i avijam poèinu kod otaca svojih, i pogreboe ga u gradu davidovom, a na njegovo mesto zacari se asa, sin njegov.
a když usnul abiam s otci svými, pochovali ho v městě davidově. i kraloval aza syn jeho místo něho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i poèinu jotam kod otaca svojih, i pogreboe ga u gradu davidovom; a na njegovo se mesto zacari ahaz, sin njegov.
i usnul jotam s otci svými, a pochovali jej v městě davidově, a kraloval achas syn jeho místo něho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i poèinu rovoam kod otaca svojih, i bi pogreben u gradu davidovom; a na njegovo se mesto zacari avija, sin njegov.
i usnul roboám s otci svými, a pochován jest v městě davidově, a kraloval abiáš syn jeho místo něho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i poèinu azarija kod otaca svojih, i pogreboe ga kod otaca njegovih u gradu davidovom; a na njegovo se mesto zacari jotam, sin njegov.
i usnul azariáš s otci svými, a pochovali jej s otci jeho v městě davidově, a kraloval jotam syn jeho místo něho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i kai: sluaj reè gospodnju, care judin, koji sedi na prestolu davidovom, ti i sluge tvoje i narod tvoj, koji ulazite na ova vrata.
a rci: slyš slovo hospodinovo, králi judský, kterýž sedíš na stolici davidově, ty i služebníci tvoji i lid tvůj, kteříž chodíte skrze brány tyto.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zato, ovako veli gospod za joakima cara judinog: neæe imati nikoga ko bi sedeo na prestolu davidovom, i mrtvo æe telo njegovo biti baèeno na pripeku obdan i na mraz obnoæ.
protož takto praví hospodin o joakimovi králi judském: nebude míti, kdo by seděl na stolici davidově, a tělo jeho mrtvé bude vyvrženo na horko ve dne a na mráz v noci.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a narod koji idjae pred njim i za njim, vikae govoreæi: osana sinu davidovom! blagosloven koji ide u ime gospodnje! osana na visini!
a zástupové, kteříž napřed šli, i ti, kteříž nazad byli, volali, řkouce: aj syn davidův, spasitel. požehnaný, jenž se béře ve jménu páně; spasiž nás ty, kterýž jsi na výsostech.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a kad otidoe od njega ostavivi ga u tekoj bolesti, pobunie se na nj sluge njegove za krv sinova jodaja svetenika, i ubie ga na postelji njegovoj, te pogibe; i pogreboe ga u gradu davidovom, ali ga ne pogreboe u grobovima carskim.
a jakž ti odešli od něho, (opustivše jej v těžkých nemocech), spikli se proti němu služebníci jeho pro krev synů joiady kněze, a zamordovali jej na loži jeho. i umřel. tedy pochovali jej v městě davidově, ale nepochovali ho v hrobích královských.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: