Вы искали: davidovom (Сербский - Чешский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Serbian

Czech

Информация

Serbian

davidovom

Czech

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Сербский

Чешский

Информация

Сербский

a gospod reèe gadu videocu davidovom govoreæi:

Чешский

v tom mluvil hospodin k gádovi, proroku davidovu, řka:

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i reèe jerovoam u srcu svom: može se carstvo povratiti domu davidovom.

Чешский

Řekl pak jeroboám v srdci svém: tudíž by se navrátilo království toto k domu davidovu,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer vam se danas rodi spas, koji je hristos gospod, u gradu davidovom.

Чешский

nebo narodil se vám dnes spasitel, jenž jest kristus pán, v městě davidově.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

jer saul dade mihalu kæer svoju, ženu davidovom, faltiju sinu laisovom iz galima.

Чешский

nebo saul míkol dceru svou, manželku davidovu, dal byl faltiovi, synu lais, kterýž byl z gallim.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

u taj æe dan biti otvoren izvor domu davidovom i stanovnicima jerusalimskim za greh i za neèistotu.

Чешский

v ten den bude studnice otevřená domu davidovu a obyvatelům jeruzalémským, k obmytí hřícha i nečistoty.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i videste da je mnogo proloma na gradu davidovom, i sabraste vodu u donjem jezeru.

Чешский

i k zbořeninám města davidova dohlédli jste, nebo mnohé byly, a shromáždili jste vody rybníka dolního.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i pogreboše ga u gradu davidovom kod careva; jer èinjaše dobro izrailju i bogu i domu njegovom.

Чешский

i pochovali ho v městě davidově s králi, proto že činil, což dobrého jest izraelovi, bohu i domu jeho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i naèini sebi david kuæe u gradu davidovom, i spremi mesto za kovèeg božji, i razape mu šator.

Чешский

když pak sobě nastavěl domů v městě davidově, a připravil místo pro truhlu boží, a roztáhl jí stánek,

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i sluge ga njegove metnuše na kola i odvezoše u jerusalim, i pogreboše ga u grobu njegovom kod otaca njegovih u gradu davidovom.

Чешский

kteréhož vloživše na vůz služebníci jeho, vezli jej do jeruzaléma, a pochovali jej v hrobě jeho s otci jeho v městě davidově.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i avijam poèinu kod otaca svojih, i pogreboše ga u gradu davidovom, a na njegovo mesto zacari se asa, sin njegov.

Чешский

a když usnul abiam s otci svými, pochovali ho v městě davidově. i kraloval aza syn jeho místo něho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i poèinu jotam kod otaca svojih, i pogreboše ga u gradu davidovom; a na njegovo se mesto zacari ahaz, sin njegov.

Чешский

i usnul jotam s otci svými, a pochovali jej v městě davidově, a kraloval achas syn jeho místo něho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i poèinu rovoam kod otaca svojih, i bi pogreben u gradu davidovom; a na njegovo se mesto zacari avija, sin njegov.

Чешский

i usnul roboám s otci svými, a pochován jest v městě davidově, a kraloval abiáš syn jeho místo něho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i poèinu azarija kod otaca svojih, i pogreboše ga kod otaca njegovih u gradu davidovom; a na njegovo se mesto zacari jotam, sin njegov.

Чешский

i usnul azariáš s otci svými, a pochovali jej s otci jeho v městě davidově, a kraloval jotam syn jeho místo něho.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

i kaži: slušaj reè gospodnju, care judin, koji sediš na prestolu davidovom, ti i sluge tvoje i narod tvoj, koji ulazite na ova vrata.

Чешский

a rci: slyš slovo hospodinovo, králi judský, kterýž sedíš na stolici davidově, ty i služebníci tvoji i lid tvůj, kteříž chodíte skrze brány tyto.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

zato, ovako veli gospod za joakima cara judinog: neæe imati nikoga ko bi sedeo na prestolu davidovom, i mrtvo æe telo njegovo biti baèeno na pripeku obdan i na mraz obnoæ.

Чешский

protož takto praví hospodin o joakimovi králi judském: nebude míti, kdo by seděl na stolici davidově, a tělo jeho mrtvé bude vyvrženo na horko ve dne a na mráz v noci.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a narod koji idjaše pred njim i za njim, vikaše govoreæi: osana sinu davidovom! blagosloven koji ide u ime gospodnje! osana na visini!

Чешский

a zástupové, kteříž napřed šli, i ti, kteříž nazad byli, volali, řkouce: aj syn davidův, spasitel. požehnaný, jenž se béře ve jménu páně; spasiž nás ty, kterýž jsi na výsostech.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Сербский

a kad otidoše od njega ostavivši ga u teškoj bolesti, pobuniše se na nj sluge njegove za krv sinova jodaja sveštenika, i ubiše ga na postelji njegovoj, te pogibe; i pogreboše ga u gradu davidovom, ali ga ne pogreboše u grobovima carskim.

Чешский

a jakž ti odešli od něho, (opustivše jej v těžkých nemocech), spikli se proti němu služebníci jeho pro krev synů joiady kněze, a zamordovali jej na loži jeho. i umřel. tedy pochovali jej v městě davidově, ale nepochovali ho v hrobích královských.

Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,753,577,934 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK