プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
opomenuæe se i obratiæe se ka gospodu svi krajevi zemaljski, i pokloniæe se pred njim sva plemena neznaboaèka.
jísti budou tiší a nasyceni budou, chváliti budou hospodina ti, kteříž ho hledají, živo bude srdce vaše na věky.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
duboko su se pokvarili kao u vreme gavajsko; opomenuæe se bezakonja njihova, i pohodiæe grehe njihove.
hlubokoť jsou zabředli a porušili se, tak jako za dnů gabaa; zpomeneť na nepravost jejich, a vyhledávati bude hříchy jejich.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i kad podjete na vojsku u zemlji svojoj na neprijatelja koji udari na vas, trubite u trube potresajuæi; i gospod bog va opomenuæe vas se, i saèuvaæete se od neprijatelja svojih.
když vyjdete na vojnu v zemi vaší proti nepříteli ssužujícímu vás, s přetrubováním troubiti budete v trouby ty, a budete v paměti před hospodinem bohem svým, a zachováni budete od nepřátel svých.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
neæe ti biti spoticanja ni sablazni srcu gospodara mog da je prolio krv nizata i da se sam osvetio gospodar moj. i kad uèini gospod dobro gospodaru mom, opomenuæe se slukinje svoje.
tedy nebude to k zviklání ani k urážce srdce pánu mému, jako když by vylil krev bez příčiny, aneb když by se mstil pán můj. když tedy učiní dobře hospodin pánu mému, rozpoměň se na děvku svou.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: