プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ako ne damo andjelu da nas očisti.
- medmindre vi lader englen hjælpe.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
jesi li pronašao nešto o andjelu sudbine?
- fik du noget at vide om englen?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
okej, smanji priču o andjelu. idemo gore.
nu skruer vi ned for englesnakken.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
ne baš najbolje. hoće da prizove žrtvu, andjelu.
- hun vil hidkalde angela.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
vodim andjelu da kupi cipele. da kupi cipele...?
jeg skal købe sko med angela.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
tako da, ako niste ovde da mi pomognete da prizovem andjelu...
hvis i ikke hjælper mig...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
i rekoh andjelu koji govorae sa mnom: kuda one nose efu?
så spurgte jeg engelen, som talte med mig: "hvor bærer de efaen hen?"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a marija reèe andjelu: kako æe to biti kad ja ne znam za mua?
men maria sagde til engelen: "hvorledes skal dette gå til, efterdi jeg ikke ved af nogen mand?"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
tada reèe manoje andjelu gospodnjem: radi bismo te ustaviti da ti zgotovimo jare,
da sagde manoa til herrens engel: "vi vilde gerne holde dig tilbage og tillave dig et gedekid!"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i progovorivi rekoh andjelu koji govorae sa mnom: ta je to, gospodaru moj?
jeg spurgte engelen, som talte med mig: "hvad betyder disse herre?"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i progovorih andjelu koji govorae sa mnom, i rekoh: ta je to, gospodaru moj?
og jeg spurgte engelen, som talte med mig:"hvad betyder disse ting, herre?"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i reèe zarija andjelu: po èemu æu ja to poznati? jer sam star i ena je moja vremenita.
og sakarias sagde til engelen: "hvorpå skal jeg kende dette? thi jeg er gammel, og min hustru er fremrykket i alder."
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
gde govori estom andjelu koji imae trubu: odrei èetiri andjela koji su svezani kod reke velike eufrata.
sige til den sjette engel, der havde basunen: løs de fire engle, som ere bundne ved den store flod eufrat.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i andjelu crkve smiranske napii: tako govori prvi i poslednji, koji bee mrtav, i evo je iv:
og skriv til menighedens engel i smyrna: dette siger den første og den sidste, han, som var død og blev levende:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i andjelu laodikijske crkve napii: tako govori amin, svedok verni i istiniti, poèetak stvorenja boijeg:
og skriv til menighedens engel i laodikea: dette siger han, som er amen, det troværdige og sanddru vidne, guds skabnings begyndelse:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i andjelu tijatirske crkve napii: tako govori sin boji, koji ima oèi svoje kao plamen ognjeni, i noge njegove kao bronza:
og skriv til menighedens engel i thyatira: dette siger guds søn, der har Øjne som ildslue, og hvis fødder ere som skinnende malm:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i oni progovorie andjelu gospodnjem koji stajae medju mirtama, i rekoe: mi obidjosmo zemlju, i gle, sva zemlja poèiva i mirna je.
og de tog til orde og sagde til herrens engel, som stod mellem bjergene: "vi drog jorden rundt,og se, hele jorden er rolig og stille.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
i andjelu filadelfijske crkve napii: tako govori sveti i istiniti, koji ima kljuè davidov, koji otvori i niko ne zatvori, koji zatvori i niko ne otvori.
og skriv til menighedens engel i filadelfia: dette siger den hellige, den sanddru, han, som har davids nøgle, han, som lukker op, så ingen lukker i, og lukker i, så ingen lukker op:
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
i andjelu sardske crkve napii: tako govori onaj to ima sedam duhova boijih, i sedam zvezda: znam tvoja dela, da ima ime da si iv, a mrtav si.
og skriv til menighedens engel i sardes: dette siger han, som har de syv guds Ånder og de syv stjerner: jeg kender dine gerninger, at du har ord for at leve og er dog død.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
a kad andjeo prui ruku svoju na jerusalim da ga ubija, saali se gospodu sa zla, i reèe andjelu koji ubijae narod: dosta, spusti ruku. a andjeo gospodnji bee kod gumna orne jevusejina.
da engelen udrakte sin hånd mod jerusalem for at ødelægge det, angrede herren det onde, og han sagde til engelen, som ødelagde folket "nu er det nok, drag din hånd tilbage!" herrens engel var da ved jebusiten aravnas tærskeplads.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています