検索ワード: manasija (セルビア語 - トルコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Turkish

情報

Serbian

manasija

Turkish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

トルコ語

情報

セルビア語

tako dobiše nasledstvo sinovi josifovi, manasija i jefrem.

トルコ語

böylece yusufun soyundan gelen manaşşe ve efrayim paylarını almış oldular.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

sinovi josifovi po porodicama svojim: manasija i jefrem;

トルコ語

boylarına göre yusufun oğulları: manaşşe ve efrayim.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a ezekija rodi manasiju, a manasija rodi amona. a amon rodi josiju.

トルコ語

hizkiya manaşşenin babasıydı, manaşşe amonun babasıydı, amon yoşiyanın babasıydı,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

on èinjaše što je zlo pred gospodom, kao što je èinio manasija, otac njegov.

トルコ語

amon da babası manaşşe gibi rabbin gözünde kötü olanı yaptı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

moj je galad, moj je manasija, jefrem je krepost glave moje, juda skiptar moj,

トルコ語

yahuda asam.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 2
品質:

セルビア語

ali manasija zavede judu i jerusalim, te èiniše gore nego narodi koje istrebi gospod ispred sinova izrailjevih.

トルコ語

ancak manaşşe yahudalılarla yeruşalimde yaşayanları öylesine yoldan çıkardı ki, rabbin İsrail halkının önünde yok ettiği uluslardan daha çok kötülük yaptılar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali se ne ponizi pred gospodom, kao što se ponizi manasija otac njegov; nego isti amon još više grešaše.

トルコ語

ancak rabbin önünde alçakgönüllülüğü takınan babası manaşşenin tersine, giderek suçunu artırdı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali ne poslušaše, jer ih zavede manasija, te èiniše gore nego narodi koje istrebi gospod ispred sinova izrailjevih.

トルコ語

ama halk kulak asmadı. manaşşe onları öylesine yoldan çıkardı ki, rabbin İsrail halkının önünde yok ettiği uluslardan daha çok kötülük yaptılar.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i prvencu nadede josif ime manasija, govoreæi: jer mi bog dade da zaboravim svu muku svoju i sav dom oca svog.

トルコ語

yusuf ilk oğlunun adını manaşşe koydu. ‹‹tanrı bana bütün acılarımı ve babamın ailesini unutturdu›› dedi.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali se gospod ne povrati od žestine velikog gneva svog, kojom se beše raspalio gnev njegov na judu za sve draženje kojim ga beše dražio manasija.

トルコ語

oysa manaşşe işlediği suçlarla rabbi öyle öfkelendirmişti ki, rab yahudaya karşı alevlenen öfkesinden vazgeçmedi

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i moleæi se umoli mu se, te usliši molitvu njegovu i povrati ga u jerusalim na carstvo njegovo. tada pozna manasija da je gospod bog.

トルコ語

rabbe yalvarınca rab yakarışını, duasını duydu ve onu yine yeruşalime, krallığına getirdi. İşte o zaman manaşşe rabbin tanrı olduğunu anladı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a izrailj pruživši desnu ruku svoju metnu je na glavu jefremu mladjem, a levu na glavu manasiji, tako namestivši ruke navlaš, ako i jeste manasija bio prvenac.

トルコ語

İsrail ellerini çapraz olarak uzattı, sağ elini küçük olan efrayimin, sol elini manaşşenin başına koydu. oysa ilkin manaşşe doğmuştu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i oltare na krovu sobe ahazove, koje behu naèinili carevi judini, i oltare koje beše naèinio manasija u oba trema doma gospodnjeg, pokvari car, i uzevši ih odande baci prah od njih u potok kedron.

トルコ語

ahazın yukarı odasının damında yahuda krallarının yaptırdığı sunakları da, rabbin tapınağının iki avlusunda manaşşenin yaptırdığı sunakları da yıktı; onları kırıp parçalayarak tozlarını kidron vadisine saçtı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i poèinu jezekija kod otaca svojih, i pogreboše ga iznad grobova sinova davidovih; i uèiniše mu na smrti èast svi judejci i jerusalimljani. a na njegovo se mesto zacari manasija, sin njegov.

トルコ語

hizkiya ölüp atalarına kavuşunca, davutoğulları'nın mezarlarının üst kesimine gömüldü. bütün yahuda ve yeruşalim halkı onu saygıyla andı. yerine oğlu manaşşe kral oldu.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a manasija ne izagna stanovnike iz vet-sana i sela njegovih, ni iz tanaha i sela njegovih, ni stanovnike iz dora i sela njegovih, ni stanovnike iz ivleama i sela njegovih, ni stanovnike iz megida i sela njegovih; i hananeji stadoše živeti u toj zemlji.

トルコ語

manaşşeoğulları beytşean, taanak, dor, yivleam, megiddo ve bunların çevre köylerindeki halkı kovmadı. Çünkü kenanlılar bu topraklarda kalmakta kararlıydı.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,778,443,398 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK