検索ワード: bogati (セルビア語 - ドイツ語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ドイツ語

情報

セルビア語

bogati

ドイツ語

je bogati

最終更新: 2023-08-31
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

prostaci i gospodo, bogati i siromasi.

ドイツ語

beide, gemeiner mann und herren, beide, reich und arm, miteinander!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

bogati imaše ovaca i goveda vrlo mnogo;

ドイツ語

der reiche hatte sehr viele schafe und rinder;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

gospod siromaši i bogati; ponižuje i uzvišuje.

ドイツ語

der herr macht arm und macht reich; er erniedrigt und erhöht.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ali teško vama bogati; jer ste veæ primili utehu svoju.

ドイツ語

aber dagegen weh euch reichen! denn ihr habt euren trost dahin.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

tako biva onome koji sebi teèe blago, a ne bogati se u boga.

ドイツ語

also geht es, wer sich schätze sammelt und ist nicht reich in gott.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ne boj se kad se ko bogati; kad raste slava doma njegovog.

ドイツ語

laß dich's nicht irren, ob einer reich wird, ob die herrlichkeit seines hauses groß wird.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ubogi je mrzak i prijatelju svom, a bogati imaju mnogo prijatelja.

ドイツ語

einen armen hassen auch seine nächsten; aber die reichen haben viele freunde.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ludost se posadjuje na najviše mesto, i bogati sede na niskom mestu.

ドイツ語

daß ein narr sitzt in großer würde, und die reichen in niedrigkeit sitzen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a vi osramotiste siromaha. nisu li to bogati koji vas muèe i vuku vas na sudove?

ドイツ語

ihr aber habt dem armen unehre getan. sind nicht die reichen die, die gewalt an euch üben und ziehen euch vor gericht?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

hodite vi sad, bogati, plaèite i ridajte za svoje ljute nevolje koje idu na vas.

ドイツ語

wohlan nun, ihr reichen, weinet und heulet über euer elend, das über euch kommen wird!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

bogati da ne da više a siromah da ne da manje od po sikla, kad daju prilog gospodu na oèišæenje duša vaših.

ドイツ語

der reiche soll nicht mehr geben und der arme nicht weniger als den halben silberling, den man dem herrn zur hebe gibt für die versöhnung ihre seelen.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i sedavši isus prema božjoj hazni gledaše kako narod meæe novce u božju haznu. i mnogi bogati metahu mnogo.

ドイツ語

und jesus setzte sich gegen den gotteskasten und schaute, wie das volk geld einlegte in den gotteskasten; und viele reiche legten viel ein.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kamo li onome koji ne gleda knezovima ko su, niti u njega vredi više bogati od siromaha, jer su svi delo ruku njegovih.

ドイツ語

und er sieht nicht an die person der fürsten und kennt den herrlichen nicht mehr als den armen; denn sie sind alle seiner hände werk.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ovako veli gospod: mudri da se ne hvali mudrošæu svojom, ni jaki da se ne hvali snagom svojom, ni bogati da se ne hvali bogatstvom svojim.

ドイツ語

so spricht der herr: ein weiser rühme sich nicht seiner weisheit, ein starker rühme sich nicht seiner stärke, ein reicher rühme sich nicht seines reichtums;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer sunce ogreja s vruæinom, i osuši travu, i cvet njen otpade, i krasota lica njena pogibe; tako æe i bogati u hodjenju svom uvenuti.

ドイツ語

die sonne geht auf mit der hitze, und das gras verwelkt, und seine blume fällt ab, und seine schöne gestalt verdirbt: also wird der reiche in seinen wegen verwelken.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i carevi zemaljski, i boljari, i bogati, i vojvode, i silni, i svaki rob, i svaki slobodnjak, sakriše se po peæinama i po kamenjacima gorskim;

ドイツ語

und die könige auf erden und die großen und die reichen und die hauptleute und die gewaltigen und alle knechte und alle freien verbargen sich in den klüften und felsen an den bergen

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

bogati rusi su kupili toliko toga po londonskom west endu tako da stanovnici londona sarkastično zovu svoj grad "londongrad" ili "moskva-na-temzi."

ドイツ語

reiche russen haben so viel von londons west end aufgekauft, dass die londoner ihre stadt mit sarkasmus "londongrad" oder "moskau an der themse" nennen.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,792,337,331 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK