プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hvala draga moja :)
最終更新: 2023-07-26
使用頻度: 1
品質:
hvala draga
hvala draga moja volim vas puno ❤����
最終更新: 2023-08-02
使用頻度: 3
品質:
hvala draga moja linda
最終更新: 2023-06-14
使用頻度: 1
品質:
draga moja
最終更新: 2023-09-10
使用頻度: 1
品質:
laku noc draga moja
最終更新: 2023-06-18
使用頻度: 1
品質:
hvala draga ljubi mi svoje
hvala draga ljubi mi svoje
最終更新: 2023-08-20
使用頻度: 1
品質:
sva si lepa draga moja, i nema nedostataka na tebi.
du bist allerdinge schön, meine freundin, und ist kein flecken an dir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ti si mi, draga moja, kao konji u kolima faraonovim.
ich vergleiche dich, meine freundin, meinem gespann an den wagen pharaos.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ta je ljiljan medju trnjem, to je draga moja medju devojkama.
wie eine rose unter den dornen, so ist meine freundin unter den töchtern.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lepa ti si, draga moja, lepa ti si! oèi su ti kao u golubice.
siehe, meine freundin, du bist schön; schön bist du, deine augen sind wie taubenaugen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
progovori dragi moj i reèe mi: ustani, draga moja, lepotice moja, i hodi.
mein freund antwortet und spricht zu mir: stehe auf, meine freundin, meine schöne, und komm her!
最終更新: 2012-12-06
使用頻度: 1
品質:
lepa si, draga moja, kao tersa, krasna si kao jerusalim, strana kao vojska sa zastavama.
mein freund ist mein, und ich bin sein, der unter den rosen weidet.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
smokva je pustila zametke svoje, i loza vinova ucvala mirie. ustani, draga moja, lepotice moja, i hodi.
der feigenbaum hat knoten gewonnen, die weinstöcke haben blüten gewonnen und geben ihren geruch. stehe auf, meine freundin, und komm, meine schöne, komm her!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i zato, evo, kako je danas meni draga bila dua tvoja, tako neka bude draga moja dua pred gospodom, i neka me izbavi iz svake nevolje.
und wie heute deine seele in meinen augen ist groß geachtet gewesen, so werde meine seele groß geachtet vor den augen des herrn, und er errette mich von aller trübsal.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
lepa ti si, draga moja, lepa ti si, oèi su ti kao u golubice izmedju vitica tvojih; kosa ti je kao stado koza koje se vide na gori galadu;
siehe, meine freundin, du bist schön! siehe, schön bist du! deine augen sind wie taubenaugen zwischen deinen zöpfen. dein haar ist wie eine herde ziegen, die gelagert sind am berge gilead herab.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ja spavam, a srce je moje budno; eto glasa dragog mog, koji kuca: otvori mi, sestro moja, draga moja, golubice moja, bezazlena moja; jer je glava moja puna rose i kosa moja noænih kapi.
ich schlafe, aber mein herz wacht. da ist die stimme meines freundes, der anklopft: tue mir auf, liebe freundin, meine schwester, meine taube, meine fromme! denn mein haupt ist voll tau und meine locken voll nachttropfen.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: