プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
više voli selo, gde će i ostati po završetku studija. fotografija: maurisijo romero, upotrebljena uz autorizaciju.
elle pense que la vie à la ville n’est pas pour elle, elle préfère la campagne où elle veut rester après ses études. »photo de mauricio romero, publication autorisée.
razne grupe za ljudska prava su optužile vladu kambodže da je osnovala de fakto koloniju obolelih od side preseljenjem četrdeset porodica sa hiv-om i sidom u jedno selo 25 km od pnom pena.
différentes organisations de défense des droits humains accusent le gouvernement cambodgien d'avoir créé de facto une colonie pour les malades du sida , en réinstallant 40 familles de malades ou de séropositifs dans un village à 25 km de phnom penh, la capitale .
na primer ncrb izveštaj ističe da grad ili selo gde je broj kaznenih dela porastao najviše u 2011, skoro 87 posto, je asansol – industrijski grad u bengalu, daleko od kalkute gde se u punoj snazi odvijala kampanja milijarda onih koji ustaju.
par exemple, le ncrb souligne que la ville où le nombre de crimes a le plus augmenté en 2011, de près de 87 %, est asansol, une ville industrielle au bengale, loin de calcutta où la campagne one billion rising se déployait dans toute sa force.