検索ワード: sir (セルビア語 - フランス語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

French

情報

Serbian

sir

French

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

フランス語

情報

セルビア語

nisi li me kao mleko slio i kao sir usirio me?

フランス語

ne m`as-tu pas coulé comme du lait? ne m`as-tu pas caillé comme du fromage?

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

rusi uskoro možda neće moći da nađu škotski viski i francuski sir u prodavnicama.

フランス語

les russes pourraient bientôt se trouver en manque de whisky écossais et de fromages français.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i jakov posla pred sobom glasnike k isavu bratu svom u zemlju sir, krajinu edomsku.

フランス語

jacob envoya devant lui des messagers à Ésaü, son frère, au pays de séir, dans le territoire d`Édom.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

nemojte zametati boja sa njima, jer vam neæu dati zemlje njihove ni stope, jer sam dao isavu goru sir u nasledstvo.

フランス語

ne les attaquez pas; car je ne vous donnerai dans leur pays pas même de quoi poser la plante du pied: j`ai donné la montagne de séir en propriété à Ésaü.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ovako veli gospod gospod: Što govori moav i sir: eto, dom je judin kao svi narodi;

フランス語

ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que moab et séir ont dit: voici, la maison de juda est comme toutes les nations!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

brze kiflice priprema 50 min • prosijano glatko brašno pomiješajte sa praškom za pecivo u posudi. • dodajte bjelanjak, mlijeko i ulje te parcijalno pjenjačom promiješajte sastojke. • dodajte svježi sir i rukama umijesite glatko tijesto. • tijesto prebacite na pobrašnjenu podlogu i razvaljajte ga u kružnu formu debljine par milimetara. • nožem ga razrežite na osmine i od svakog komada formirajte kiflice na način da bazu trokuta rolate prema vrhu. • kiflice prebacite u lim za pečenje obložen papirom za pečenje i premažite mješavinom razmućenog žutanjka, mlijeka, soli i papra. • povrh kiflica rasporedite po nekoliko sjemenki sezama, lana, buče ili po želji. • pecite ih u pećnici 30 do 40 minuta na 180 stupnjeva s time da povremeno bacite pogled da li su rumene odozgo jer vrijeme pečenja ovisi od pećnice do pećnice. dobar tek :) *u vrijeme pripreme uračunata je priprema namirnica i termička obrada. tamara novaković je pobjednica u natječaju “kuhaj u ritmu sezone” portala zdravakrava.hr. sastojci za 16 osoba • tijesto o 1000 g glatkog brašna o 12 žličice praška za pecivo o 500 g svježeg sira o 200 ml mlijeka o 200 ml ulja o 4 žličica soli o 4 bjelanjak • premaz i posip o 4 žutanjak o 4 žlica mlijeka o malo papra o malo soli o po želji sjemenke

フランス語

français

最終更新: 2013-08-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,774,859,122 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK