検索ワード: srete (セルビア語 - ヘブライ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Hebrew

情報

Serbian

srete

Hebrew

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ヘブライ語

情報

セルビア語

pot srete ketl, ketl-pot.

ヘブライ語

סיר פוגש קומקום. קומקום, סיר.

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

rukama zaklanja svetlost, i naredjuje koga da srete,

ヘブライ語

על כפים כסה אור ויצו עליה במפגיע׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

u stvari je rekla: "imava si srete. "

ヘブライ語

למעשה היא אמרה "וויש ווך מוול".

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

セルビア語

zato ga i srete narod, jer èuše da on uèini ovo èudo.

ヘブライ語

על זאת גם המון העם יצא לקראתו על שמעם כי עשה האות הזה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

gdje ce doje srete djece biti izbrane za kralja i kraljicu!

ヘブライ語

איפה שני ילדים מזל ייבחרו המלך והמלכה!

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad se vrati isus, srete ga narod, jer ga svi oèekivahu.

ヘブライ語

ויהי בשוב ישוע ויקבל אתו העם כי כלם היו מחכים לו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a dogodi se drugi dan kad sidjoše s gore srete ga mnoštvo naroda.

ヘブライ語

ויהי ממחרת ברדתם מן ההר ויצא עם רב לקראתו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i kad izidje iz ladje, odmah ga srete èovek s duhom neèistim,

ヘブライ語

והוא יצא מן האניה והנה איש בא לקראתו מבין הקברים אשר רוח טמאה בו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer isus još ne beše došao u selo, nego beše na onom mestu gde ga srete marta.

ヘブライ語

וישוע טרם יבא אל הכפר כי עודנו עמד במקום אשר פגשתו שם מרתא׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a on im reèe: kakav beše na oèi taj èovek koji vas srete i to vam reèe?

ヘブライ語

וידבר אלהם מה משפט האיש אשר עלה לקראתכם וידבר אליכם את הדברים האלה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad petar htede da udje, srete ga kornilije, i padnuvši na noge njegove pokloni se.

ヘブライ語

ויהי כבוא פטרוס ויצא קרניליוס לקראתו ויפל לרגליו וישתחו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i otidoše u grad; a kad dodjoše usred grada, gle samuilo polazeæi na goru srete ih.

ヘブライ語

ויעלו העיר המה באים בתוך העיר והנה שמואל יצא לקראתם לעלות הבמה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a dogodi se kad idjasmo na molitvu da nas srete jedna robinja koja imaše duh pogadjaèki i vraèajuæi donošaše veliki dobitak svojim gospodarima.

ヘブライ語

ויהי בלכתנו למקום התפלה ותפגע בנו שפחה בעלת אוב אשר עשתה הון רב לאדניה בקסמיה׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i kad dodjoše na hum, gle, srete ga gomila proroka, i dodje na nj duh božji, i prorokova medju njima.

ヘブライ語

ויבאו שם הגבעתה והנה חבל נבאים לקראתו ותצלח עליו רוח אלהים ויתנבא בתוכם׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a gospod reèe aronu: izidji u pustinju na susret mojsiju. i otide i srete ga na gori božijoj, i poljubi ga.

ヘブライ語

ויאמר יהוה אל אהרן לך לקראת משה המדברה וילך ויפגשהו בהר האלהים וישק לו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i gijezije otrèa za nemanom. a kad ga vide neman gde trèi za njim, skoèi s kola svojih i srete ga, pa mu reèe: je li dobro?

ヘブライ語

וירדף גיחזי אחרי נעמן ויראה נעמן רץ אחריו ויפל מעל המרכבה לקראתו ויאמר השלום׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a oni rekoše: bog jevrejski srete nas; molimo ti se da otidemo tri dana hoda u pustinju da prinesemo žrtvu gospodu bogu svom, da ne pošalje na nas pomor ili maè.

ヘブライ語

ויאמרו אלהי העברים נקרא עלינו נלכה נא דרך שלשת ימים במדבר ונזבחה ליהוה אלהינו פן יפגענו בדבר או בחרב׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i kad behu kod velikog kamena u gavaonu, srete ih amasa. a joav beše opasan preko haljine koju imaše na sebi, i ozgo beše pripasao maè uz bedricu u koricama. i kad podje, maè mu ispade.

ヘブライ語

הם עם האבן הגדולה אשר בגבעון ועמשא בא לפניהם ויואב חגור מדו לבשו ועלו חגור חרב מצמדת על מתניו בתערה והוא יצא ותפל׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a kad avdija beše na putu, gle, srete ga ilija; i on ga pozna, i pade nièice, i reèe: jesi li ti, gospodaru moj ilija?

ヘブライ語

ויהי עבדיהו בדרך והנה אליהו לקראתו ויכרהו ויפל על פניו ויאמר האתה זה אדני אליהו׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a oni mu rekoše: srete nas jedan èovek, i reèe nam: idite, vratite se k caru koji vas je poslao, i recite mu: ovako veli gospod: eda li nema boga u izrailju, te šalješ da pitaš velzevula boga u akaronu? zato neæeš se dignuti s postelje na koju si legao, nego æeš umreti.

ヘブライ語

ויאמרו אליו איש עלה לקראתנו ויאמר אלינו לכו שובו אל המלך אשר שלח אתכם ודברתם אליו כה אמר יהוה המבלי אין אלהים בישראל אתה שלח לדרש בבעל זבוב אלהי עקרון לכן המטה אשר עלית שם לא תרד ממנה כי מות תמות׃

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,780,860,669 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK