プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
nema jezika, niti ima govora, gde se ne bi èuo glas njihov.
kahore he hamumu, kahore he kupu, kahore e rangona to ratou reo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
da te èuvaju od zle ene, od jezika kojim laska ena tudja.
hei tiaki i a koe kei he i te wahine kino, i te whakapati a te arero o te wahine ke
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
postavi, gospode, strau kod jezika mog, èuvaj vrata usta mojih.
homai he kaitiaki mo toku mangai, e ihowa: tiakina te kuwaha o oku ngutu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i odmah mu se otvorie ui, i razrei se sveza jezika njegovog i govorae lepo.
na puare tonu iho ona taringa, korokoro noa ana te here o tona arero, na kua tika ana korero
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
jer se ne alje k narodu nepoznatog jezika i nerazumljivog govora, nego k domu izrailjevom;
ehara hoki i te mea e unga ana koe ki te iwi he tauhou tona reo, he pakeke ranei; engari ki te whare o iharaira
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i uzevi ga iz naroda nasamo metnu prste svoje u ui njegove, i pljunuvi dohvati se jezika njegovog;
na ka tangohia ia e ia i roto i te mano ki tahaki, a kuhua ana ona maihao ki ona taringa, na ka tuwha, ka whakapa ki tona arero
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
podignuæe na tebe gospod narod izdaleka, s kraja zemlje, koji æe doleteti kao orao, narod, kome jezika neæe razumeti.
ka hapainga mai e ihowa ki a koe he iwi no tawhiti, no te pito o te whenua, ano he ekara e rere ana; he iwi e kore e mohiotia e koe tona reo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ne k mnogim narodima nepoznatog jezika i nerazumljivog govora kojima reèi ne bi razumeo; k njima da te poaljem, posluali bi te.
ehara i te mea ki nga iwi maha he rere ke nei, he pakeke hoki to ratou reo, e kore nei koe e mohio ki a ratou kupu. he pono, ki te unga koe e ahau ki a ratou, kua whakarongo ratou ki a koe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ovako veli gospod nad vojskama: u to æe vreme deset ljudi od svih jezika narodnih uhvatiti jednog judejca za skut govoreæi: idemo s vama, jer èujemo da je bog s vama.
ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, i aua ra ka hopu nga tangata kotahi tekau, he hunga no nga reo katoa o nga iwi, ka hopu i te remu o to tetahi hurai, ka mea, kia haere tahi tatou; kua rongo hoki matou kei a koutou te atua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zato zapovedam da se svaki kog mu drago naroda i plemena i jezika, koji bi pohulio na boga sedrahovog, misahovog i avdenagovog, da se iseèe i kuæa da mu bude bunjite, jer nema drugog boga koji moe tako izbaviti.
na ko taku ture tenei e whakatakoto nei, na, ko nga tangata, ko te iwi, ko te reo, he kupu kino nei tana mo te atua o hataraka, o mehaka, o apereneko, ka haehaea ratou, a ka meinga o ratou whare hei puranga paru: no te mea kahore atu he atua he rite tana whakaora ki ta tenei
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
po tom videh, i gle, narod mnogi, kog ne moe niko izbrojati, od svakog jezika i kolena i naroda i plemena, stajae pred prestolom i pred jagnjetom, obuèen u haljine bele, i palme u rukama njihovim.
muri iho i enei mea ka kite ahau, na, he mano tini, e kore nei e taea e tetahi te tatau, no nga iwi katoa, no nga hapu, no nga huihuinga tangata, no nga reo, e tu ana i mua i te torona, i mua hoki i te reme, he mea whakakakahu ki nga kakahu ma, h e nikau hoki ki o ratou ringaringa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: