プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
jer nema plate nevaljalcu, iak æe se bezbonicima ugasiti.
kahore hoki he mutunga pai ki te tangata kino; ka keto hoki te rama a te hunga kino
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i svako æe telo videti da sam ja zapalio; neæe se ugasiti.
na, ka hatepea atu nei e ahau i roto i a koe te tangata tika raua ko te tangata he, ka maunu ano taku hoari i roto i tona takotoranga ki nga kikokiko katoa i te tonga tae noa ki te raki
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
videlo æe pomrknuti u atoru njegovom, i iak æe se njegov ugasiti u njemu.
ka pouri te marama i roto i tona teneti, ka pirau ano hoki tana rama i runga i a ia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ko psuje oca svog ili mater svoju, njegov æe se iak ugasiti u crnom mraku.
ko te tangata e kanga ana i tona papa, i tona whaea, ka tineia tona rama i roto i te pouri kerekere
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
trsku stuèenu neæe prelomiti, i svetilo koje se pui neæe ugasiti; javljaæe sud po istini.
ko te kakaho kope e kore e whatiia porokeretia e ia: e kore hoki te muka whakapaowa e tineia e ia: ka whakapuakina e ia te whakawa i runga i te pono
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mnoga voda ne moe ugasiti ljubavi, niti je reke potopiti. da ko daje sve imanje doma svog za tu ljubav, osramotio bi se.
nui te wai, e kore te aroha e taea te tinei, e kore ano e ngaro i nga awa: ahakoa i hoatu e te tangata nga rawa katoa o tona whare mo te aroha, ka whakahaweatia rawatia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zato to me ostavie i kadie drugim bogovima da bi me gnevili svim delima ruku svojih, zato æe se izliti gnev moj na to mesto i neæe se ugasiti.
mo ratou i whakarere i ahau, i tahu whakakakara hoki ki nga atua ke, hei whakapataritari i ahau ki nga mahi katoa a o ratou ringa; koia toku riri ka ringihia ai ki tenei wahi; e kore ano e tineia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako li me ne posluate da svetite subotu i ne nosite bremena ulazeæi na vrata jerusalimska u subotu, onda æu raspaliti oganj na vratima njegovim, koji æe upaliti dvorove jerusalimske i neæe se ugasiti.
ki te kore ia koutou e whakarongo ki taku kia whakatapua te ra hapati, kia kaua hoki e maua he kawenga, a ka tomo ki nga kuwaha o hiruharama i te ra hapati; katahi ka ngiha i ahau he ahi i nga kuwaha o reira, a ka pau nga whare kingi o hiruharam a, e kore ano e tineia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
dome davidov, tako veli gospod, sudite svako jutro, i kome se otima izbavljajte ga iz ruku nasilnikovih da ne izidje kao oganj gnev moj i razgori se da ga niko ne moe ugasiti za zloæu dela vaih.
e te whare o rawiri, ko te kupu tenei a ihowa, whakaritea te whakawa i te ata, whakaorangia ake hoki te tangata e pahuatia ana i roto i te ringa o te kaitukino, kei puta toku riri ano he ahi, a ka ka, te taea te tinei, mo te kino hoki o a koutou mahi
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zato ovako govori gospod gospod: gle, gnev moj i jarost moja izliæe se na ovo mesto, na ljude i na stoku i na drveta poljska i na rod zemaljski, i raspaliæe se, i neæe se ugasiti.
na, ko te kupu tenei a te ariki, a ihowa, nana, ka ringihia toku riri, toku aritarita, ki runga ki tenei wahi, ki runga ki te tangata, ki te kararehe, ki te rakau o te mara, ki nga hua o te oneone; a ka ngiha, e kore ano e tineia
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i reci umi junoj: Èuj reè gospodnju, ovako veli gospod gospod, evo ja æu raspaliti u tebi oganj koji æe prodreti u tebi svako drvo zeleno i svako drvo suvo; plamen razgoreli neæe se ugasiti, i izgoreæe od njega sve od juga do severa.
mea atu hoki ki te whenua o iharaira, ko te kupu tenei a ihowa, nana, hei hoariri ahau mou, ka maunu ano i ahau taku hoari i roto i tona takotoranga, ka hatepea atu e ahau te tangata tika raua ko te tangata he i roto i a koe
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: