検索ワード: uèiniæemo (セルビア語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Romanian

情報

Serbian

uèiniæemo

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ルーマニア語

情報

セルビア語

uÈiniÆemo to za njega.

ルーマニア語

putem face asta pentru el. nu-i aşa?

最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

uèiniæemo sve da ga izbavimo.

ルーマニア語

vom face tot posibilul să-l recuperăm.

最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

samo se predaj i uÈiniÆemo ovo veoma lakim.

ルーマニア語

doar renunțe, și vom face acest lucru ușor.

最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

uÈiniÆemo je tako sreÆnom, da Æe se probuditi sva ushiÆena.

ルーマニア語

o s-o facem atât de fericită, încât se va trezi exaltată.

最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i sav zbor odgovori i reèe glasno: kako nam kaza uèiniæemo.

ルーマニア語

toată adunarea a răspuns cu glas tare: ,,trebuie să facem cum ai zis!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

mesto da govorite: ako gospod htedbude, i živi budemo uèiniæemo ovo ili ono.

ルーマニア語

voi, dimpotrivă, ar trebui să ziceţi: ,,dacă va vrea domnul, vom trăi şi vom face cutare sau cutare lucru.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i ako podješ s nama kad dodje dobro koje æe nam uèiniti gospod, uèiniæemo ti dobro.

ルーマニア語

Şi dacă vii cu noi, te vom face să te bucuri de binele, pe care ni -l va face domnul.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

uostalom, Želeli bismo da znate da ako odaberete nas, uÈiniÆemo sve Što moŽemo da omoguÆimo vaŠoj bebi odliÈan Život i volimo je svim naŠim srcem.

ルーマニア語

oricum, am vrut doar să vă spunem că dacă ne alegeţi pe noi, vom face tot ce putem să-i acordăm copilului o viaţă minunată şi să-l iubim din toată inima noastră.

最終更新: 2016-10-29
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

jer varaste duše svoje kad me poslaste ka gospodu bogu svom rekavši: pomoli se za nas gospodu bogu našem, i kako kaže gospod bog naš, javi nam i uèiniæemo.

ルーマニア語

căci vă înşelaţi singuri, dacă m'aţi trimes la domnul, dumnezeul vostru, zicînd: ,mijloceşte pentru noi la domnul, dumnezeul nostru, fă-ne cunoscut tot ce va spune domnul, dumnezeul nostru, şi vom face!`

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a ljudi joj odgovoriše: mi æemo izginuti za vas, ako ne izdate ovu našu stvar; i kad nam gospod da ovu zemlju, uèiniæemo ti milost i veru.

ルーマニア語

bărbaţii aceia i-au răspuns: ,,sîntem gata să murim pentru voi, dacă nu ne daţi pe faţă; şi cînd domnul ne va da ţara aceasta, ne vom purta cu tine cu bunăvoinţă şi credincioşie.``

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,799,520,321 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK