検索ワード: èetvrti (セルビア語 - ロシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Serbian

Russian

情報

Serbian

èetvrti

Russian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

セルビア語

ロシア語

情報

セルビア語

mismana èetvrti, jeremija peti,

ロシア語

четвертый Мишманна, пятый Иеремия,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

treæi na harima, èetvrti na seorima,

ロシア語

третий Хариму, четвертый Сеориму,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

dvadeset treæi na delaju, dvadeset èetvrti na maziju.

ロシア語

двадцать третий Делаии, двадцать четвертый Маазии.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Èetvrti dan donese knez sinova ruvimovih elisur sin sedijurov;

ロシア語

В четвертый день начальник сынов Рувимовых Елицур, сын Шедеуров;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Èetvrti adonija sin agitin; i peti sefatija sin avitalin;

ロシア語

четвертый – Адония, сын Аггифы; пятый – Сафатия, сын Авиталы;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

Èetvrti na iserija, sinove njegove i braæu njegovu, njih dvanaest;

ロシア語

четвертый Ицрию с сыновьями его и братьями его; их – двенадцать;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a od sinova jerijinih amarija drugi, jazilo treæi, jekameam èetvrti;

ロシア語

из сыновей Хеврона : первый Иерия, второй Амария, третий Иахазиил, четвертыйИекамам.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i èetvrti andjeo izli èašu svoju na sunce, i dano mu bi da žeže ljude ognjem.

ロシア語

Четвертый Ангел вылил чашу свою на солнце: и дано было ему жечь людей огнем.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

treæi avesalom, sin mahe kæeri talmaja cara gesurskog, èetvrti adonija, sin agitin,

ロシア語

третий – Авессалом, сын Маахи, дочери Фалмая, царя Гессурского;четвертый – Адония, сын Аггифы;

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i kad otvori èetvrti peèat, èuh glas èetvrte životinje gde govori: dodji i vidi.

ロシア語

И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

sinovi hevronovi: jerija prvi, amarija drugi, jazilo treæi, i jekameam èetvrti.

ロシア語

Сыновья Хеврона: первый Иерия и второй Амария, третий Иахазиили четвертый Иекамам.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a sinovi josijini: prvenac joanan, drugi joakim, treæi sedekija, èetvrti salum.

ロシア語

Сыновья Иосии: первенец Иоахаз, второй Иоаким, третий Седекия,четвертый Селлум.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a èetvrti dan skupiše se u dolini blagoslovnoj, jer onde blagosloviše gospoda; zato se prozva mesto dolina blagoslovna do danas.

ロシア語

А в четвертый день собрались на долину благословения, так как там они благословили Господа. Посему и называют то место долиною благословения до сего дня.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

ko æe izbrojati prah jakovljev i broj od èetvrti izrailja? da bih ja umro smræu pravednièkom, i kraj moj da bi bio kao njihov!

ロシア語

Кто исчислит песок Иакова и число четвертой частиИзраиля? Да умрет душа моя смертью праведников, и да будет кончина моя, как их!

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

odgovori i reèe: eno, vidim èetiri èoveka odrešena gde hode posred ognja i nije im ništa, i èetvrti kao da je sin božji.

ロシア語

На это он сказал: вот, я вижу четырех мужей несвязанных, ходящих среди огня, и нет им вреда; и вид четвертого подобен сыну Божию.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

i temelji zidova gradskih behu ukrašeni svakim dragim kamenjem: prvi temelj beše jaspis, drugi safir, treæi halkidon, èetvrti smaragd,

ロシア語

Основания стены города украшены всякими драгоценными камнями: основание первое яспис, второе сапфир, третье халкидон, четвертое смарагд,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a èetvrti dan kad ustaše rano, usta i on da ide; ali otac mladièin reèe zetu svom: potkrepi srce svoje zalogajem hleba, pa onda idite.

ロシア語

В четвертый день встали они рано, и он встал, чтоб идти. И сказал отец молодой женщины зятю своему: подкрепи сердце твое куском хлеба, и потом пойдете.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a èetvrti dan izmeri se srebro i zlato i sudovi u domu boga našeg u ruke merimotu, sinu urijinom svešteniku, s kojim beše eleazar sin finesov, i s njima jozavad sin isusov i noadija sin venujev, leviti.

ロシア語

В четвертый день мы сдали весом серебро, и золото, и сосуды в дом Бога нашего, на руки Меремофу, сыну Урии, священнику, и с ним Елеазару, сыну Финеесову, и с ними Иозаваду, сыну Иисусову, и Ноадии, сынуВиннуя, левитам,

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

セルビア語

a to kažem da jedan od vas govori: ja sam pavlov; a drugi: ja sam apolov; a treæi: ja sam kifin; a èetvrti: ja sam hristov.

ロシア語

Я разумею то, что у вас говорят: „я Павлов"; „я Аполлосов"; „я Кифин"; „а я Христов".

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,794,084,110 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK