プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ima zlata i mnogo bisera, ali su mudre usne najdragoceniji nakit.
Есть золото и много жемчуга, но драгоценная утварь – уста разумные.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
od korala i bisera nema spomena, jer je vrednost mudrosti veæa nego dragom kamenju.
А о кораллах и жемчуге и упоминать нечего, и приобретение премудрости выше рубинов.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pa kad nadje jedno mnogoceno zrno bisera, otide i prodade sve to imae i kupi ga.
который, найдя одну драгоценную жемчужину, пошел и продал все, что имел, и купил ее.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ne dajte svetinje psima; niti meæite bisera svog pred svinje, da ga ne pogaze nogama svojim, i vrativi se ne rastrgnu vas.
Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга вашего перед свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i dvanaest vrata, dvanaest zrna bisera: svaka vrata behu od jednog zrna bisera: i ulice gradske behu zlato èisto, kao staklo presvetlo.
А двенадцать ворот – двенадцать жемчужин: каждые ворота были из одной жемчужины. Улица города – чистое золото, как прозрачное стекло.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tovara zlata i srebra i kamenja dragog i bisera i uzvoda i porfire i svile i skerleta, i svakog mirisnog drveta, i svakojakih sudova od fildia, i svakojakih sudova od najskupljeg drveta, bronze i gvodja i mermera,
товаров золотых и серебряных, и камней драгоценных и жемчуга, и виссона и порфиры, и шелка и багряницы, и всякого благовонного дерева, и всяких изделий из слоновой кости, и всяких изделий из дорогих дерев, из меди и железа и мрамора,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: