プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ko si ti
ko si bre ti
最終更新: 2023-01-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
„ja?“ - „da, ti!“
"Я?" - "Да, ты!"
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
jebem ti duszu
i fuckin 'your dusk
最終更新: 2019-01-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
jebem ti mrtvu majku
трахни свою мертвую мать в могиле
最終更新: 2020-10-08
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne seri vise aljmire. alaha ti
пожалуйста, больше ни хрена не делай алаха алаха ти
最終更新: 2023-10-19
使用頻度: 1
品質:
参照:
a ti narièi za knezovima izrailjevim;
А ты подними плач о князьях Израиля
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako ja kažem nejednakost, ti kažeš…?
Когда я говорю неравенство, вы говорите...?
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
i ti sine èoveèji, narièi za tirom,
и ты, сын человеческий, подними плач о Тире
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ako klone u nevolji, skratiæe ti se sila.
Если ты в день бедствия оказался слабым, то беднасила твоя.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
rtve i prilozi za greh nisu ti bili ugodni.
Всесожжения и жертвы за грех неугодны Тебе.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ti dobro zahvaljuje, ali se drugi ne popravlja.
Ты хорошо благодаришь, но другой не назидается.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
~@ ¦ТИ‑ бејзик¦ti basic¦language
ti basiclanguage
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
jebem ti mater liska sve po spiski cheater 100
最終更新: 2024-03-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ti ljudi, žene i deca su u ropstvu i fizički i psihički.
Эти мужчины, женщины и дети все живут в кабале, как физически, так и психологически.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
narodi pobegoe od jake vike, rasejae se narodi to se ti podie.
От грозного гласа Твоего побегут народы; когда восстанешь, рассеются племена,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
trnje i korov æe ti radjati, a ti æe jesti zelje poljsko;
терния и волчцы произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою;
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a ti, jakove, ne priziva me, i bejah ti dosadan, izrailju.
А ты, Иаков, не взывал ко Мне; ты, Израиль, не трудился для Меня.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ti si kao vrt zatvoren, sestro moja nevesto, izvor zatvoren, studenac zapeèaæen.
Запертый сад – сестра моя, невеста, заключенный колодезь, запечатанный источник:
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
gde ti je, smrti, alac? gde ti je, pakle, pobeda?
Смерть! где твое жало? ад! где твоя победа?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
grobu vièem: ti si otac moj; crvima: ti si mati moja, ti si sestra moja.
гробу скажу: ты отец мой, червю: ты мать моя и сестра моя.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: