プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
a koji pohuli na duha svetog nema oprotenja vavek, nego je kriv veènom sudu.
но кто будет хулить Духа Святаго, тому не будет прощения вовек, но подлежит он вечному осуждению.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zato trpim sve izbranih radi da i oni dobiju spasenje u hristu isusu sa slavom veènom.
Посему я все терплю ради избранных, дабы и они получили спасение во Христе Иисусе с вечною славою.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
odavna mi se javljae gospod. ljubim te ljubavlju veènom, zato ti jednako èinim milost.
Издали явился мне Господь и сказал: любовью вечною Я возлюбил тебяи потому простер к тебе благоволение.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
a caru veènom, neraspadljivom, koji se ne vidi, jedinom premudrom bogu èast i slava va vek veka. amin.
Царю же веков нетленному, невидимому, единому премудрому Богу честь и слава во веки веков. Аминь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
u malom gnevu sakrih za èas lice svoje od tebe, ali æu te veènom miloæu pomilovati, veli izbavitelj tvoj gospod.
В жару гнева Я сокрыл от тебя лице Мое на время, но вечною милостью помилую тебя, говорит Искупитель твой, Господь.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i dodaj na nj dar svako jutro estinu efe i ulja treæinu ina, da se pokropi belo brano; to je vazdanji dar gospodu uredbom veènom.
А хлебного приношения прилагай к нему каждое утро шестую часть ефы и елея третью часть гина, чтобы растворить муку; таково вечное постановление о хлебном приношении Господу, навсегда.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
zaklon je bog veèni i pod miicom veènom; on æe odagnati ispred tebe neprijatelje tvoje, i reæi æe: zatri!
прибежище твое Бог древний, и ты под мышцами вечными; Он прогонитврагов от лица твоего и скажет: истребляй!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
i opai ih pojasima, arona i sinove njegove, i metni im kape na glave, da imaju svetenstvo uredbom veènom. tako æe posvetiti ruke aronu i sinovima njegovim.
и опояшь их поясом, Аарона и сынов его, и возложи на них повязки ибудет им принадлежать священство по уставу на веки; и наполни руки Аарона и сынов его.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kao to sodom i gomor, i okolni njihovi gradovi, koji su se prokurvali onako kao i oni, i hodili za drugim mesom, postavie se ugled i muèe se u veènom ognju:
Как Содом и Гоморра и окрестные города, подобно им блудодействовавшие и ходившие за иною плотию, подвергшись казни огня вечного, поставлены в пример, –
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mene li se neæete bojati? veli gospod; od mene li neæete drhtati? koji postavih pesak moru za medju veènom naredbom, i neæe preæi preko nje; ako mu i ustaju vali, neæe nadjaèati, ako i buèe, neæe je preæi.
Меня ли вы не боитесь, говорит Господь, предо Мною ли не трепещете? Я положил песок границею морю, вечным пределом, которого не перейдет; и хотя волны его устремляются, но превозмочь не могут; хотя они бушуют, но переступить его не могут.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: