プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
iyo habeenku markuu jeedsado.
döndüğü an o geceye,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
iyo habeenku markuu daboolo (madoobaado).
onu bürüyen geceye,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
eebe wuxuu ku dhaartay habeenku markuu wax qariyo.
(karanlığı ile etrafı) bürüyüp örttüğü zaman geceye,
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
markuu ku maddobaaday habeenku wuxuu arkay xiddig wuxuuna yidhi kani ma eebahaybaa, markuu dhacay wuxuu yidhi ma jedi kuwa dhaca.
gece bastırınca İbrâhim bir yıldız gördü, “(İddianıza göre) rabbim budur!” dedi.yıldız sönünce de “ben öyle sönüp batanları tanrı diye sevmem!” dedi.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
eebihiin waa kan ku abuuray samooyinka iyo dhulka lix maalmood kuna istawooday carshiga, wuxuuna ku daboolaa habeenka maalinta wuuna doonaa habeenku si deg dega qorraxda, dayaxa iyo xidigahana waxaa loo sakhiray amarka eebe, eebaana abuuridda iyo amarkaba iska leh, waxaana waynaaday «oo khayrbatay» eebaha barbaariya caalamka.
gerçekten sizin rabbiniz, altı günde gökleri ve yeri yaratan, sonra arşa istiva eden allah'tır. gündüzü, durmaksızın kendisini kovalayan geceyle örten, güneş’e, ay’a ve yıldızlara kendi buyruğuyla baş eğdirendir.
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質: