プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
datapuwa't kung ating kilalanin ang ating sarili, ay hindi tayo hahatulan.
want as ons onsself beoordeel het, sou ons nie geoordeel word nie.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaniyang hahatulan ang iyong bayan, ng katuwiran, at ang iyong dukha, ng kahatulan.
laat hy u volk oordeel met geregtigheid en u ellendiges met reg.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sapagka't hahatulan ng panginoon ang kaniyang bayan, at magsisisi tungkol sa kaniyang mga lingkod.
want die here sal aan sy volk reg doen en medelyde hê met sy knegte.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sapagka't sa iyong mga salita ikaw ay magiging banal, at sa iyong mga salita ay hahatulan ka.
want uit jou woorde sal jy geregverdig word, en uit jou woorde sal jy veroordeel word.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at yaon namang bansang kanilang paglilingkuran ay aking hahatulan: at pagkatapos ay aalis silang may malaking pag-aari.
maar ek sal ook die nasie oordeel aan wie hulle diensbaar moet wees, en daarna sal hulle uittrek met baie goed.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at aking hahatulan ka na gaya ng hatol sa mga babaing nangangalunya at nagbububo ng dugo; at aking dadalhin sa iyo ang dugo ng kapusukan at ng paninibugho.
en ek sal jou oordeel volgens die verordeninge van vroue wat owerspel bedrywe en bloed vergiet, en sal jou oorgee aan die bloedige dood van grimmigheid en naywer.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at ikaw, anak ng tao, hahatulan mo baga, hahatulan mo baga ang bayang mabagsik? ipakilala mo nga sa kaniya ang lahat niyang kasuklamsuklam.
en jy, mensekind, wil jy oordeel, wil jy oordeel die bloedstad? maak hom dan al sy gruwels bekend
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kayo'y mangabubuwal sa pamamagitan ng tabak; aking hahatulan kayo sa hangganan ng israel; at inyong malalaman na ako ang panginoon.
julle sal deur die swaard val; by die grens van israel sal ek julle oordeel. en julle sal weet dat ek die here is.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sinabi ng panginoon sa akin bukod dito: anak ng tao: hahatulan mo baga si ohola at si oholiba? ipakilala mo sa kanila ang kanilang mga kasuklamsuklam.
en die here het vir my gesê: mensekind, wil jy ohóla en ohóliba oordeel? maak hulle dan hul gruwels bekend.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sabihin ninyo sa gitna ng mga bansa, ang panginoon ay naghahari: ang sanglibutan naman ay natatatag na hindi makikilos: kaniyang hahatulan ng karapatan ang mga bayan.
sê onder die volke: die here is koning! ook staan die wêreld vas, sodat dit nie wankel nie. hy sal die volke regverdig oordeel.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
at ang bansang sa kanila'y aalipin ay aking hahatulan, sabi ng dios: at pagkatapos nito'y magsisialis sila, at paglilingkuran nila ako sa dakong ito.
en die nasie aan wie hulle diensbaar sal wees, sal ek oordeel, het god gesê; en daarna sal hulle uittrek en my in hierdie plek dien.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sinabi ko sa puso ko, hahatulan ng dios ang matuwid at ang masama: sapagka't may panahon doon sa bawa't panukala at sa bawa't gawa.
ek het in my hart gesê: gód sal die regverdige en die goddelose oordeel, want dáár is 'n tyd vir elke saak en vir elke werk.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
kaya't hahatulan ko kayo, oh sangbahayan ni israel, bawa't isa'y ayon sa kaniyang mga lakad, sabi ng panginoong dios. kayo'y mangagbalik-loob, at magsihiwalay kayo sa lahat ninyong pagsalangsang; sa gayo'y ang kasamaan ay hindi magiging inyong kapahamakan.
daarom sal ek julle oordeel, o huis van israel, elkeen volgens sy weë, spreek die here here. bekeer julle en wend julle af van al julle oortredinge, sodat dit nie 'n struikelblok tot ongeregtigheid vir julle mag wees nie.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: