人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ano ang kahulugan ng nagtatakop
filipino
最終更新: 2023-02-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
binubuo ang listahan ng mga updates
ማሻሻያ ዝርዝር በመገንባት ላይ
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ano ang mga bansang sakop ng spain noon
በዚያን ጊዜ በስፔን የተሸፈኑ አገሮች ምን ነበሩ
最終更新: 2022-06-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
lahat ng mga application
ሁሉም መተግበሪያዎች
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ang mga pinahihirapan ng mga espiritung karumaldumal ay pinagagaling.
ከርኵሳንም መናፍስት ይሠቃዩ የነበሩት ተፈወሱ፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang ibig sabihin ng s p sa english grade 6
what does s p mean in english grade 6
最終更新: 2022-09-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sapagka't ang dios ay hindi nagtatangi ng mga tao.
እግዚአብሔር ለሰው ፊት አያዳላምና።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kumukuha ng mga bagong pakete
አዲስ ጥቅሎችን ስለ ማግኘት
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
maligayang araw ng mga puso(tula)
يوم سعيد للقلوب (قصيدة)
最終更新: 2021-02-13
使用頻度: 1
品質:
参照:
kumkuha ng mga bagong software channels
አዲስ የሶፍትዌር መገናኛዎች ስለ ማግኘት
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
malapit na nga ang pista ng mga judio, ang pista ng mga tabernakulo.
የአይሁድም የዳስ በዓል ቀርቦ ነበር።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at kung ano ang ibig ninyong sa inyo'y gawin ng mga tao, gayon din ang gawin ninyo sa kanila.
ሰዎችም ሊያደርጉላችሁ እንደምትወዱ እናንተ ደግሞ እንዲሁ አድርጉላቸው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
kaya huwag kayong maging mga mangmang, kundi unawain ninyo kung ano ang kalooban ng panginoon.
ስለዚህ የጌታ ፈቃድ ምን እንደ ሆነ አስተውሉ እንጂ ሞኞች አትሁኑ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at iniisip niya sa sarili na sinasabi, ano ang gagawin ko, sapagka't wala akong mapaglalagyan ng aking mga inaning bunga?
እርሱም። ፍሬዬን የማከማችበት ስፍራ አጥቻለሁና ምን ላድርግ? ብሎ በልቡ አሰበ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
pagkakita nga ni pedro sa kaniya ay nagsabi kay jesus, panginoon, at ano ang gagawin ng taong ito?
ጴጥሮስም ይህን አይቶ ኢየሱስን። ጌታ ሆይ፥ ይህስ እንዴት ይሆናል? አለው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano ang ating sasabihin sa mga bagay na ito? kung ang dios ay kakampi natin, sino ang laban sa atin?
እንግዲህ ስለዚህ ነገር ምን እንላለን? እግዚአብሔር ከእኛ ጋር ከሆነ ማን ይቃወመናል?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sinabi sa kaniya ng binata, ang lahat ng mga bagay na ito ay ginanap ko: ano pa ang kulang sa akin?
ጐበዙም። ይህንማ ሁሉ ከሕፃንነቴ ጀምሬ ጠብቄአለሁ፥ ደግሞስ የሚጐድለኝ ምንድር ነው? አለው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
yamang ang lahat ng mga bagay na ito ay mapupugnaw ng ganito, ano ngang anyo ng mga pagkatao ang nararapat sa inyo sa banal na pamumuhay at pagkamaawain,
ይህ ሁሉ እንዲህ የሚቀልጥ ከሆነ፥ የእግዚአብሔርን ቀን መምጣት እየጠበቃችሁና እያስቸኰላችሁ፥ በቅዱስ ኑሮ እግዚአብሔርንም በመምሰል እንደ ምን ልትሆኑ ይገባችኋል? ስለዚያ ቀን ሰማያት ተቃጥለው ይቀልጣሉ የሰማይም ፍጥረት በትልቅ ትኵሳት ይፈታል፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ano nga ang ibinunga ninyo sa panahong yaon sa mga bagay na ngayo'y ikinahihiya ninyo? sapagka't ang wakas ng mga bagay na yaon ay kamatayan.
እንግዲህ ዛሬ ከምታፍሩበት ነገር ያን ጊዜ ምን ፍሬ ነበራችሁ? የዚህ ነገር መጨረሻው ሞት ነውና።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
at sumagot siya at sa kanila'y sinabi, ano ang iniutos sa inyo ni moises?
እርሱ ግን መልሶ። ሙሴ ምን አዘዛችሁ? አላቸው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: