プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tanungin mo ako mamaya
በኋላ አስታውሰኝ
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
ako at ang ama ay iisa.
እኔና አብ አንድ ነን።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako ang tinapay ng kabuhayan.
የሕይወት እንጀራ እኔ ነኝ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
_paalalahan mo ako sa ibang panahon
_በኋላ አስታውስኝ
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
hindi ako tumatanggap ng kaluwalhatiang mula sa mga tao.
ከሰው ክብርን አልቀበልም፤ ዳሩ ግን የእግዚአብሔር ፍቅር በራሳችሁ እንደ ሌላችሁ አውቃችኋለሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at kung saan ako paroroon, ay nalalaman ninyo ang daan.
ወደምሄድበትም ታውቃላችሁ፥ መንገዱንም ታውቃላችሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
pagkatapos ay naparoon ako sa mga lupain ng siria at cilicia.
ከዚያ ወዲያ ወደ ሶርያና ወደ ኪልቅያ አገር መጣሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking ama ang magsasaka.
እውነተኛ የወይን ግንድ እኔ ነኝ፤ ገበሬውም አባቴ ነው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
kaya't madalas namang napigil ako ng pagpariyan sa inyo:
ስለዚህ ደግሞ ወደ እናንተ እንዳልመጣ ብዙ ጊዜ ተከለከልሁ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
o ako baga lamang at si bernabe ang walang matuwid na magsitigil ng paggawa?
ወይስ ሥራን ለመተው መብት የሌለን እኔና በርናባስ ብቻ ነን?
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ang mga iba nga'y nangagpapalalo, na waring hindi na ako mapapariyan sa inyo.
አንዳንዱ ግን ወደ እናንተ የማልመጣ እየመሰላቸው የታበዩ አሉ፤
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sila'y nagpasimulang nangamanglaw, at isaisang nagsabi sa kaniya, ako baga?
እነርሱም ያዝኑ፥ እያንዳንዳቸውም። እኔ እሆንን? ይሉት ጀመር።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ipinakilala mo sa akin ang mga daan ng buhay; pupuspusin mo ako ng kagalakan sa harap ng iyong mukha.
የሕይወትን መንገድ አስታወቅኸኝ፤ ከፊትህ ጋር ደስታን ትሞላብኛለህ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
sapagka't sinasabi niya, kung mahipo ko man lamang ang kaniyang damit, ay gagaling ako.
ልብሱን ብቻ የዳሰስሁ እንደ ሆነ እድናለሁ ብላለችና።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ako ang alpha at ang omega, sabi ng panginoong dios, ngayon at nang nakaraan at sa darating, ang makapangyarihan sa lahat.
ያለውና የነበረው የሚመጣውም ሁሉንም የሚገዛ ጌታ አምላክ። አልፋና ዖሜጋ እኔ ነኝ ይላል።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
at lumapit ang isang eskriba, at sa kaniya'y nagsabi, guro, susunod ako sa iyo saan ka man pumaroon.
አንድ ጻፊም ቀርቦ። መምህር ሆይ፥ ወደምትሄድበት ሁሉ እከተልሃለሁ አለው።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
datapuwa't siya'y sumagot at sinabi, hindi ako sinugo kundi sa mga tupang nangaligaw sa bahay ni israel.
እርሱም መልሶ። ከእስራኤል ቤት ለጠፉት በጎች በቀር አልተላክሁም አለ።
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。